"ما كتبت" - Traduction Arabe en Turc

    • yazdım
        
    • yazdığım
        
    Etrafta dolanırken, elime yanlışlıkla kalıcı mürekkeple adını yazdım. Open Subtitles وبالمصادفة نوعاً ما كتبت اسمك على يدّي لكني إستعملت حبراً دائم بالخطأ
    Hemen her zaman dünyayı güden motor olarak seksi yazdım ben. Open Subtitles دائمًا ما كتبت عن الجنس كما لو أنّه المحرّك الذي يحرّك العالم
    Bir takım sebeplerden dolayı bu adamın inşa ettiği höyükten - taş istifinden - yazdım. TED لسبب ما كتبت عن منطقة كراينز -- أكوام من الصخور-- كان هذا صنيع رجل بناء.
    yazdığım şeyi beğenmedim. Oraya asılmasını istemiyorum. Lütfen geri verin. Open Subtitles لا يعجبني ما كتبت ولا أريد تعليقها، اعيديني إياها من فضلك
    Kazandığım ve Fransa'nın ruhunu yaymak için yazdığım her şey adına Dreyfus'un masum olduğuna yemin ederim!" Open Subtitles بأن دريفوس بريء.. بكل ما أملك، بكل ما كتبت لبعث الروح في فرنسا.. أقسم بأن..
    Çünkü davetiyene öyle yazdım. Open Subtitles لأنّ هذا ما كتبت على بطاقة دعوتك --إحفظ التاريخ
    Hey, Lois, bak mısır gevreği harfleriyle ne yazdım. Open Subtitles لويس) أنظري إلى ما كتبت) مع حروفي
    yazdığım su aslında: Hepimizin içinde var olan sanatçı ruhuna ulaşma yolunu göstermek. Open Subtitles ما كتبت عنه هو مدخل للفنان الذي يوجد داخل كلٍ منا
    Ama şimdi, benim yazdığım şey sayesinde Amerika Birleşik Devletleri Başkanı'yla tanışacaksın. Open Subtitles لكن الآن ستلتقي برئيس الولايات المتحدة بسبب ما كتبت
    yazdığım şeylerin bir kısmını dile getirdin. Open Subtitles سمعت بعض ما كتبت في ما قلت بالفعل.
    Forumdan yanlışlıkla çıktım yazdığım mesajlardan, biri silinmiş olmalı! Open Subtitles ...لقد تركت المنتدى بالخطأ لكن من بين كل ما كتبت شيء يجب أن يمحى
    Muhtemelen benim yazdığım şeylerden daha çok satılacak. Open Subtitles من المحتمل أن يبيع أفضل من كل ما كتبت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus