"ما كنّا" - Traduction Arabe en Turc

    • olmazdık
        
    • İstediğimiz sızıntı
        
    • olduğumuz
        
    • olmayacaktık
        
    Buna gerçekten sen de inanmıyorsun, yoksa bu güzel konuşmayı yapıyor olmazdık. Open Subtitles أنت لا تصدق هذا حقاً، وإلا ما كنّا نجري هذا الحديث الجميل
    - Öyle olmasa, onu arıyor olmazdık. Open Subtitles لو لم يكون ذلك جنونياً، ما كنّا نبحث عنه.
    Eğer bilseydi, burada bu şekilde oturup konuşuyor olmazdık. Open Subtitles لو كان يعلم، ما كنّا نقف هنا نتحدث بهذا الصدد.
    - İstediğimiz sızıntı bu olabilir. Open Subtitles -قد يكون ذلك ما كنّا بانتظاره
    - İstediğimiz sızıntı bu olabilir. Open Subtitles -قد يكون ذلك ما كنّا بانتظاره
    Seninle yapmakta olduğumuz işe karşı misilleme diye düşünüyorum. Open Subtitles أخاله قِصاصاً على ما كنّا نفعله أنا وأنتَ
    Ama sana söylediğim şu Latin'in icabına baksaydın şimdi bu belanın içinde olmayacaktık. Open Subtitles لكن لو كنت إهتممت بذلك اللاتيني عندما قلتُ لكَ... ما كنّا في هذه... الفوضى الآن.
    Sadece namaz kılıp dua ediyor olsalardı şu an bu konuşmayı yapıyor olmazdık. Open Subtitles لو كان كلّ ما يفعلونه هو الصلاة ما كنّا لنخوض هذا النقاش
    Geliştirmeleri kabul et Togusa. O olmasaydı burada olmazdık. Open Subtitles عليك الاعتراف بفضل التعزيزات الآلية ما كنّا لنمسي هنا دونها
    İyi değil. Yoksa burada olmazdık. Open Subtitles ،ليس جيّداً وإلاّ ما كنّا لنتواجد هنا
    Biliyorsun ki, bana kalsa konuşuyor olmazdık. Open Subtitles لو كان الأمر منوطاً بي، ما كنّا لنتحدث.
    Çünkü istediğim zaman o anlaşmayı yırtsaydın bu durumda olmazdık. Open Subtitles {\pos(190,210)}لأنّنا ما كنّا لنجتمع هنا لو أنّك مزّقت ذلك العقد حين طلبت منك ذلك
    Efendim, bir saat önce olduğumuz noktaya göre bunu bir başarı olarak değerlendiriyorum. Open Subtitles سيدي، حسب ما كنّا عليه قبل ساعة، أعتبر هذا نجاحاً.
    Efendim, bir saat önce olduğumuz noktaya göre bunu bir başarı olarak değerlendiriyorum. Open Subtitles سيدي، حسب ما كنّا عليه قبل ساعة، أعتبر هذا نجاحاً.
    Biz de samanlıkta iğne arıyor olmayacaktık. Open Subtitles و ما كنّا لنصطاد في الظلام،
    - burada bile olmayacaktık. Open Subtitles ما كنّا لنكون هنا حتى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus