| Tahminimizce, Clark'a bunu yapan çocuk hafızasını sildirmek için bir tür tedavi görüyor. | Open Subtitles | أعتقد أن الشاب الذي فعل هذا بكلارك يخضع لعلاج ما لكي تمحى ذاكرته |
| İlişkilerde, ayrılmak için bahane aradığımı biliyor. | Open Subtitles | يعرف أنني في علاقاتي أبحث عن سبب ما لكي أذهب |
| Hayır, anne. Mesela bir münakaşayla. İstediğini yaptırmak için. | Open Subtitles | لا، أمي، أعني، مثل خلافٍ ما, لكي تحصلي على ما تريدين |
| Sığınanlara yardım etmek için bir kişiyi bile veremem. | Open Subtitles | لا يمكننا المخاطرة بفقدان أحد ما لكي نهتم بالناجين |
| Ona sahip olan kişi eşit takas ilkesinden muaf tutulur ve birşey elde etmek için başka birşey feda etmesi gerekmez. | Open Subtitles | الشخص الذي يستطيع الحصول عليه لا يعود أبدا خاضعا لقانون حفظ الماده و ليس عليه أن يضحي بشئ ما لكي يحصل على شئ في المقابل |
| Sonunda, onu alması için birini aradığına karar verdim. | Open Subtitles | ظننت بانها اتصلت بأحد ما لكي يأتي و يقلها |
| Onları geçmek için yarı dahi olmak yeter. | Open Subtitles | إنها تحتاج إلى عبقري نوعاً ما لكي يتجاوزها |
| Evet, bir gün babanı hatırlamak için görmek isteyeceğini düşünmüştüm. | Open Subtitles | هل أحتفظت بها؟ حسنا؛ ظننت أنك تريدها يوما ما لكي تتذكره |
| - Belki Fielding'e adliyenin çalışıp çalışmadığına bakmak için birini gönderebiliriz. | Open Subtitles | ربما يمكن ان نرسل شخصا ما لكي يري اذا كان مازل دار القضاء يعمل |
| Belki bu onlara kışı geçirmeleri için fikir verir. | Open Subtitles | . نخبرهم لكي يعطوهم شيئا ما لكي يقضوا هذا الشتاء |
| İfadesini değersiz kılmak için bir şeye ihtiyacımız var. | Open Subtitles | نحتاج لإيجاد أي شيء , شيئاً ما لكي يمكننا تكذيب شهادتها |
| Kastettiğim, her ihtiyaç duyduğunda küçük bir işi için oraya koşup bütün günü geçirmek değildi. | Open Subtitles | ..لم اعني باننا نذهب الي هناك .ونقضي كل اليوم في كل مرة تحتاج فيه لشخص ما لكي يقوم ببعض العمل الكثير |
| Katil müşteri kılığında gelip banyoyu kullanıyor sonradan içeri girebilmek için camı kırıyor. | Open Subtitles | و الجانية تتنكر كزبونة ربما تستخدم الحمام و تفتح نافذة ما لكي تعود لاحقا |
| Eğer biri, toplumu korumak kahrolası bir katilin defterini kapatmak için kurallara karşı bile olsa bir şey yapsaydı doğru şeyi yaptığını söylemem gerekirdi. | Open Subtitles | إذا قام أحد، نظرياً، بفعل شيئاً ما لكي يحمي العامة لكي يطوي صفحة قاتل حقير حتى لو كان ذلك مخالفاً للقوانين حينها سوف أقول |
| Birileri, aynen bizim gibi gözükmek için büyü yapmış. | Open Subtitles | هناك من يستخدم سحر ما .لكي يجعلهم يشبهوننا |
| Pekâlâ, kazığın bir tarafını kesmek için bir yol bulmalıyız. | Open Subtitles | حسنٌ، نحنُ نريد طريقةٌ ما لكي نقطع ذلك الجزء من المركب. |
| Ki o zamanlar kendimi iyi hissetmek için birilerini dövebiliyordum. | Open Subtitles | على الأقل حينها كان يمكنني أن أضرب شخصاً ما لكي أشعر بتحسن |
| Tüm hayatın boyunca, sadece eğlenceli olduğu için bir şey yaptın mı hiç? | Open Subtitles | في حياتك كلها, هل فعلت شيء ما لكي تضحك فحسب؟ |
| Benim için üniversiteyi arayıp onu havaalanından almaları için birini yollamalarını ister misin? | Open Subtitles | أيمكنك ان تتصل بالجامعة من اجلي وترتب مع شخص ما لكي يحضرها من المطار؟ |
| Vex nedense beni Karanlık yapabilmek için Wanderer'ı kullandı. | Open Subtitles | تعاون فيكس مع المتجول بطريقة ما لكي يضمني للمظلمين |