"ما نبحث" - Traduction Arabe en Turc

    • Aradığımız şeyi
        
    • Biz de
        
    • ne aradığımızı
        
    • aradığımız şey
        
    Çünkü Aradığımız şeyi bulursak o zaman burası tehlikeli bir yer demektir. Open Subtitles لأنه إذا وجدنا ما نبحث عنه فهذا يعني أن هذا المكان خطير
    Eleştirel düşünme bize, bilgiler denizini süzgeçten geçirmemizi ve Aradığımız şeyi bulmamızı sağlayacak teçhizatı sağlayabilir. TED يمكن أن يعطينا التفكير النقدي الأدوات للتدقيق في بحر من المعلومات والحصول على ما نبحث عنه.
    Biz de orayı arıyorduk zaten. Open Subtitles قاعدة متمريدين؟ تلك ما نبحث عنها بالضبط.
    İşte bu yüzden Biz de paraşütü arızalanmasına rağmen yaşayan vakaların ortak etmenlerini araştırıyoruz. Open Subtitles هذا ما نبحث عنه للحقيقة العامة في قصص النجاة من فشل مظلي
    Artık ne aradığımızı biliyoruz, zira Patton'un adamlarıyla Cezayir'de yeri vurmuştuk . Open Subtitles لكي نعرف ما نبحث عنه حالما نقرَع أراضي الجزائر مع رجال باتن
    Pekala, şimdi Montag ne aradığımızı biliyor. Open Subtitles حسنا , الآن , مونتاج يعرف بالضبط ما نبحث عنه
    Hatırlayın, aradığımız şey sadece uzayda saklı değil, zaman içinde de saklı. Open Subtitles تذكروا، ما نبحث عنه ليس مخبئا بالفضاء وحسب، بل بالوقت أيضا.
    İyimser ol. Aradığımız şeyi bulamazsak kıyamet gelecek. Open Subtitles لو لم نجد ما نبحث عنه، سنواجه نهاية العالم
    Neyse ki, Aradığımız şeyi bulmamıza yardım edecek bu cihazımız var. Open Subtitles لحسن الحظ , لدينا هذا الجهاز ليساعدنا فى العثور على ما نبحث عنه
    Tadilat yapıldıysa Aradığımız şeyi bulmuş olabilirler. Open Subtitles حسنا , لو انهم قاموا بالترميمات فانهم ربما وجدوا بالفعل علي ما نبحث عنه
    Büyük hastane demek büyük israf demek Aradığımız şeyi bulmakta zorlanacağımızı sanmıyorum. Open Subtitles مستشفيات كبير تعني قمامة كبيرة لذلكلننجدمشكلةفي... إيجاد ما نبحث عنه ...
    Eğer sabredersek, hepimiz Aradığımız şeyi buluruz bu süre içinde aradığımız şey çok yakınımızda olsa da! Open Subtitles بالوقت الكافي، سنجد جميعاً ما نبحث عنه... حتّى إن كان بمرآنا منذ البداية
    Galiba Aradığımız şeyi bulduk. Open Subtitles حسناً, أعتقد أننا وجدنا ما نبحث عنه.
    Ne kadar da uygun çünkü Biz de tam bunu arıyorduk. Open Subtitles كم هذا ملائم لأن هذا بالضبط ما نبحث عنه
    Biz de onu çözmeye çalışıyoruz. Open Subtitles هذا ما نبحث عنه
    Biz de bunu arıyorduk. Open Subtitles هذا ما نبحث عنه
    - Biz de bunu öğreneceğiz. Open Subtitles -هذا ما نبحث عنه
    Artık ne aradığımızı bildiğimize göre kişisel dosyaları içinde işe yarar bir şeyler bulabiliriz. Open Subtitles ربنا الآن بعد ان عرفنا ما نبحث عنه هناك شىء فى ملفه الشخصى يمكننا ان نستخدمه.
    Belki de tam olarak ne aradığımızı bilmiyoruzdur. Open Subtitles حسناً، ربّما أننا لا نعرف ما نبحث عنه بالضبط.
    - Belki ne aradığımızı gösterecek bir şey çekmişlerdir. Open Subtitles ربما قاموا بتصوير شيئاً يمكنه أن يطلعنا على ما نبحث عنه
    Ama artık ne aradığımızı bildiğimiz için kemik iliği örneği alıp veritabanında arattık. Open Subtitles والآن وبما أننا نعلم ما نبحث عنه أخذنا عينة من النخاع بحثنا عنها في قاعدة بياناتنا
    Hatırlayın, aradığımız şey sadece uzayda saklı değil, zaman içinde de saklı. Open Subtitles تذكروا، ما نبحث عنه ليس مخبئا بالفضاء وحسب، بل بالوقت أيضا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus