"ما يأتي" - Traduction Arabe en Turc

    • Haydan gelen
        
    • NE GELİR
        
    • ne olursa
        
    Haydan gelen, huya gider. Open Subtitles ما يأتي بسهولة يضيع بسهولة
    Haydan gelen huya gider. Open Subtitles ما يأتي بسهولة يذهب بسهولة
    Haydan gelen huya gider. Open Subtitles ما يأتي بسهولة يذهب بسهولة.
    "AŞAĞIDAKİ ÇİZELGEDE "UMUT" LA BERABER NE GELİR?" Open Subtitles " ما يأتي بالأمل في المخطط في الأسفل "
    "AŞAĞIDAKİ ÇİZELGEDE "UMUT" LA BERABER NE GELİR?" Open Subtitles " ما يأتي بالأمل في المخطط في الأسفل"
    Önümüde ne olursa olsunbuna değer yanımda işin daima hazır. Open Subtitles كل ما يأتي بعد ذلك إذا كان يستحق دائماً ما ستحصلين علي وظيفة معي إذا أردتِ
    - Haydan gelen huya gider. Open Subtitles - ما يأتي بسهولة يذهب بسهولة.
    Bu sonrasında ne olursa olsun kaldırabileceğin yemeklerden. Open Subtitles هذا هو نوع حفلات الغداء الذي يجعلك تشعرين و كأنك تستطيعين تحمل كل ما يأتي معه
    ne olursa olsun iyi olacaklarını hissediyorum. Open Subtitles لماذا أشعر بأن كل ما يأتي من هذا الطريق
    Şahsen Binbaşı, ne olursa olsun, benim için fark etmez. Open Subtitles أنا شخصياً، آخذ ما يأتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus