"ما يفصل" - Traduction Arabe en Turc

    • ayıran şey
        
    • ayıran şeydir
        
    Onu vicdanı olmayan bir adamdan ayıran şey bu sınırlı inancı. Open Subtitles على كل ، ايمانه محدود هذا كل ما يفصل عن رجل ذو ضمير عن دون ضمير
    İnsaniyetin, merhamet göstermen, seni diğer herkesten ayıran şey. Open Subtitles إنسانيتك، والتي تبين رحمة، هذا هو ما يفصل لكم من الجميع.
    Problem üstüne problem var, Sanırım bu zamanı benim dünyadaki kısa zamanım içinde hatırlayabildiğim zamandan ayıran şey bu sorunların farkındalığıdır. TED هذه مشكلة بعد مشكلة، وأعتقد أن ما يفصل هذا الزمن من أي وقت استطيع تذكره في حياتي البسيطة على الأرض, هو إدراك هذه المشكلات
    Düşüncelerinin olması ve onları harekete geçirmeme kabiliyetinin olması erkekleri göğüslerden ayıran şeydir. Open Subtitles القدرة لإمتلاك أفكار وأن لا تتماشى معها هو ما يفصل الرجل عن كونه وحشًا
    Kanıt bazen bir suçluyu, başarılı bir iş adamından ayıran şeydir. Open Subtitles الأدلة في بعض الأحيان كل ما يفصل الجناية... عن رجل الأعمال الناجح.
    Onun gibi adamları senin gibi adamlardan ayıran şey bu. Open Subtitles هذا ما يفصل الرجال مثله عن رجال مثلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus