"ما يقوم" - Traduction Arabe en Turc

    • ne yaptığını
        
    • yaptığı
        
    • yaptıkları
        
    • ne yapıyorsa
        
    • yapan
        
    O kadar çivi çakmalar ve toplamalara rağmen hâlâ ne yaptığını anlayamamıştık. Open Subtitles لكل هذا الطرق والنشر، نحن لا نعرف ما يقوم به في الواقع
    Bu insanın ne yaptığını öğrenin: müziğe geçiş yapıyor. TED ستعلمون ما يقوم به هذا الشخص: يتحرك على إيقاع الموسيقى.
    Baban ne yaptığını bildiği için bizi buraya kadar getirdi. Open Subtitles وابوك ما جمعنا واحضرنا من مكان بعيد الى هنا. الا لأنه يعرف ما يقوم به
    Bu adam bir makine. Yani tek yaptığı, kazanacakları tahmin edip, karar vermek. Open Subtitles هذا الرجل آلة و كل ما يقوم به هو العمل و اختيار الرابحين
    Bu adam bir makine. Yani tek yaptığı, kazanacakları tahmin edip, karar vermek. Open Subtitles هذا الرجل آلة و كل ما يقوم به هو العمل و اختيار الرابحين
    Kendi suç teşebbüslerinde yaptıkları gerçektende beni alakadar etmez. Open Subtitles ما يقوم بإرتكابه مع شركائه ليس من دواعى إهتمامى ما هو دواعى إهتمامك إذن ؟
    Burada ne yapıyorsa, bunu herkesten gizliyormuş. Open Subtitles أيّاً كان ما يقوم به هُنا، فقد أبقاه سرّاً.
    Ama aynı zaman buraya taşındı çünkü kendi yaptığı işi yapan insanlarla tanışmak istiyordu. TED ومن ثم الى هنا ديترويت وقابل اشخاصاً يحبون ما يقوم به
    Orada durmuş, ...ama ne yaptığını bilmiyoruz. Open Subtitles توقف، ولكن لا أستطيع أن أقول ما يقوم به.
    ne yaptığını bildiğini söylüyorsa, ona inanırım. Open Subtitles فعندما يقول بأنه يعلم ما يقوم به فإنني أصدقه
    Vukmir ne yaptığını bilir. Ona kendimden çok güvenirim. Open Subtitles فوكمر يعلم ما يقوم بفعله أنا أثق به أكثر من نفسي
    Pilotun ne yaptığını bilirsen-- ...türbülansın normal olduğunu, o zaman yerine oturup içeceğini istemek daha kolaydır. Open Subtitles اذا علمتى ما يقوم به الطيار سوف يزال هذا التوتر سوف يكون اسهل بكثير ان تجلسى وتطلبى الكوكتيل حسنا؟
    Bu adamı bulup ona ne yaptığını açıklarsak tamamen eriyebilir. Open Subtitles . اتعلم , ان وجدنا هذا الرجل حقاً . و شرحنا له ما يقوم به . من المحتمل جداً ان ينصهر
    ne yaptığını biliyorsun, neler yapabileceklerini biliyorsun yine de onu serbest bırakmamı istiyorsun. Open Subtitles أنت تعرف ما يقوم به، كنت تعرف ما هو انه قادر، وحتى الآن لا تزال تريد له مجانا.
    Bu hiçbir şey değil. yaptığı şey gerçek bir utanç! Open Subtitles ، ثمّة شئ يحدث بل أمرٌ مُخزي ما يقوم بفعله
    Ama yöneticilerin her zaman yaptığı daha da kötü olan şey ise, toplantılar. TED لكن ما هو أسوأ ما يقوم به المدراء دائما ما يسمي بالإجتماعات
    Ve ünvanımı korumak için -- judocuların, sporcuların yaptığı gibi -- 2005'te de gitmem gerektiğini düşündüm, ve tekrar kazandım. TED و دافعت عن لقبي . مثل , كما تعلمون , ما يقوم به الرياضيون كنت اعتقد ذلك , دعونا نعود في عام 2005 وفزت مرة أخرى.
    İşte vatandaş gazetecilerin yaptıkları. Open Subtitles هذا ما يقوم به مراسلونا المدافعون عن الحقوق المدنية لقد كانوا يبحثون عن :
    Onların kişisel yaşamlarında yaptıkları şeyler bizi ırgalamaz. Open Subtitles ما يقوم به الناس في حياتهم الشخصية ليست من شأننا
    - Bilirsin, insanlar kütüphanede ne yapıyorsa... bedava kaynak, bedava internet. Open Subtitles ... ما يقوم الناس بفعله في المكتبات طبع مجاني , أنترنت مجاني
    Uzun vadede hedefim insan ve hayvanların yapabildiklerini yapan robotlar üretmek. TED وهدفي على المدى البعيد هو بناء آليين باستطاعتهم فعل ما يقوم به البشر والحيوانات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus