| emin olabileceğimiz tek şey çeşitlilik farklı olacaktır. | TED | كل ما يمكن أن نكون متأكّدين منه هو أنّ التغيّر سيكون مختلف. |
| Onu öldürmeyeceğinden nasıl emin olacağız? | Open Subtitles | كيف يمكن أن نكون متأكّدين أنّك لن تقتله؟ |
| Artık gerçeğin ne olduğundan emin değillerdi. | Open Subtitles | لم يعودوا متأكّدين كثيراً ماذا كانت الحقيقة ؟ |
| Sen bizi bıraktığında, ne yapacağımızdan çok emin değildik. | Open Subtitles | عندما غادرتنا، لم نكن متأكّدين ممّا سنفعله. |
| Proje 2501'in bir hata olup olmadığnı bile bilmiyoruz. | Open Subtitles | لسنا حتّى متأكّدين أنّ المشروع 2501 هو حقًّا خلل. |
| Plakayı biliyoruz ama doğruluğundan emin değiliz. | Open Subtitles | لدينارقمرخصةاللوحة لكنّنا لسنا متأكّدين من الدقة |
| Wraith'lerin üreme yöntemlerinden tamamen emin değiliz. | Open Subtitles | نحن لسنا متأكّدين كليّا بالنسبة إلى طرق تكاثر الشبح |
| Yani, ikiniz burada böyle bir şey döndüğünü söyleyecekseniz bundan emin olsanız iyi olur. | Open Subtitles | لذا فإن كنتما تفترضان كلاكما أن هذا ما يحدث هنا فيجدر بكما أن تكونا متأكّدين تماماً |
| Bana yardımı olacağından emin olmadığımız bir ilacı vermek için deney kurallarını bozdun ve bütün kariyerini tehlikeye attın. | Open Subtitles | وقد كسرتَ نظامَ التجربةِ وخاطرتَ بمستقبلكَ المهنيّ كي تمنحني عقاراً لسنا متأكّدين حتّى من فائدته |
| Fidye için kaçırılmış gibi görünüyor ancak şu an emin olamıyoruz. | Open Subtitles | مفترضٌ طلب فدية ولكن لسنا متأكّدين في الوقت الحاضر |
| emin değiliz ama konu üzerinde çalışıyoruz. | Open Subtitles | لسنا متأكّدين عن ذلك، لكنّنا نعمل عليّه، أوتعلمين سيّدتي؟ |
| Nerelerde vurgulamamı istediğinden emin değilim. | Open Subtitles | نحن ما كنّا متأكّدين كم الحزّام الذي أردت. |
| Hala emin değiliz nasıl diğer iki kişi dahil oldu, ama üzerinde çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحن ما نزال غير متأكّدين كيف الشخصان الآخران متورّطان ؟ لكنّنا نعمل على ذلك الأمر |
| Ama bulduğumuz cesedin ona ait olduğundan emin değiliz. | Open Subtitles | لكن , uh، نحن لسنا متأكّدين رغم ذلك بأنّ هذه جسمها. |
| Evet ama tam olarak emin değiliz. | Open Subtitles | نعم، لكنّنا لسنا متأكّدين كم دقيق ذلك. |
| Şey, kurban jilet kullanarak böcekleri çıkarmaya çalışmış, ...ama tüm kesiklerin bu yolla oluştuğundan emin değiliz, ...bir atar damar kesiği hariç. | Open Subtitles | حسنا، الضحيّة حاولت الإنتزاع الحشرات التي تستعمل نصل شفرة حلاقة، لكنّنا لسنا متأكّدين كلّ إنّ الشقوق ذاتية، ماعدا الشريان المقطوع. |
| Beyler emin olun ki, | Open Subtitles | ياسادة ، كونوا متأكّدين أنّ أيّرفضفي الطائرةأوعندالباب ... |
| Soruşturmanın başlagıcında orada bir bomba olduğu , konusunda emin değildik ama şimdi eminiz. | Open Subtitles | بانتظار تحقيق آخر، نحن لسنا متأكّدين كان هناك a قنبلة |
| Ama biz bile hala ne gerektiğini bilmiyoruz. | Open Subtitles | لكنّنا لسنا متأكّدين حتى ما الذي سيتبع الجلسة |
| Tamam, yat gitmiş olabilir ama onlar içinde miydi bilmiyoruz. | Open Subtitles | حسنًا، قد يكون اليخت قد اختفى لكنّنا لسنا متأكّدين من أنّهم على متنه |
| Varsayımımız bu yönde, ancak kesin olarak bilmiyoruz. | Open Subtitles | هذه هي الفرضية ، ولكننا لسنا متأكّدين |