| Sabahleyin yargıç Abramovitz'i gördüğümüzde... en azından eşit bir biçimde tehdit edileceğiz. | Open Subtitles | حَسناً، على الأقل سنكون متساويان عندما نَرى القاضي ابراموفيتز في الصباحِ. |
| Fakat bu ikisinin güçleri eşit, bu yüzden savaşacaklar. | Open Subtitles | ولكن هذان المخلوقان متساويان وسوف يتقاتلان |
| İşte orda yanyana oturuyorlar. eşit gibi gözüküyorlar. | Open Subtitles | والآنيجلسونجنباًإلىجنب، يبدوان و كأنهما متساويان. |
| Bende de en az senin kadar para var, bu da demek oluyor ki biz Eşitiz. | Open Subtitles | والأن انا أمتلك بقّدرَك وهذا يعني اننا متساويان |
| Eşitiz! Berabere Schmidt! | Open Subtitles | نحن متساويان نحن متساويان شميدت |
| - Hayır. ödeştik. - Tanrım, yeniden doğmuş gibiyim. | Open Subtitles | اوه ، لا ، لا نحن متساويان ربى ، اشعر بأنى قد ولدت ثانياً |
| İkimiz de eşit olarak suçluyuz, lütfen evi al. | Open Subtitles | , نحن متساويان في كل شئ لذا رجاءاً خذ الشقة |
| Hatta sen ısmarlayabilirsin, bu kadar aynı düzeyde, neredeyse eşit olduğumuza göre. | Open Subtitles | , يمكنك شراء الغداء الآن بما ان معك المال فنحن متساويان |
| Sana Greg diyorum çünkü artık sosyal olarak eşit konumdayız. | Open Subtitles | وأنا أدعوك غريغ لأننا متساويان اجتماعياً الآن |
| Eğer eşit ortaklarsak bana danışmadan plan yapmak yok. | Open Subtitles | لو أننا شريكان متساويان لا يمكنك تنفيذ خطة بدون استشارتي |
| Muhafazakarlar ve İşçi Partisi eşit ortak olacak. | Open Subtitles | المحافظون وحزب العمل شريكان متساويان وكزعيم لحزب العمل |
| Elbette bu iki yarı hiçbir zaman eşit olmaz. | Open Subtitles | بالطبع النصفان لا يكونان متساويان ليس كما في حالتي,هذا مؤكد |
| Artık herkes eşit şartlarda, küçük fare dostum. | Open Subtitles | موقعانا متساويان في الحلبة الآن، يا صديقي المتسابق القصير. |
| İnsan ve Votan ırklarının eşit haklara sahip olduğu eşsiz bir yerde yaşıyoruz. | Open Subtitles | نحن نحيا في مكان فريد حيث يحيا البشر والفوتان متساويان |
| Öyleyse şimdi Eşitiz. | Open Subtitles | لذا الآن نحن متساويان. |
| - Eşitiz. - Eşitiz. | Open Subtitles | نحن متساويان متساويان - |
| - Eşitiz. - Aynen öyle. | Open Subtitles | متساويان انت قلت ذلك - |
| - Eşitiz! - Eşitiz! | Open Subtitles | نعم متساويان متساويان - |
| ödeştik deyip hayatımıza devam etmeye ne dersin? | Open Subtitles | لماذا لا نقول أننا متساويان ونمضي بحياتنا |
| Öyle mi, ben de adamın birinde AIDS virüsü kaptım yani ödeştik sayılır. | Open Subtitles | أجل , حسنا , كان من الممكن أن أصاب بعدوى الايدز من هذا الرجل لذا أعتقد أننا متساويان |
| Tamam. ödeştik mödeştik, tamam mı? | Open Subtitles | حسناً، متساويان تماماً، اتفقنا؟ |