"متقنة" - Traduction Arabe en Turc

    • mükemmel
        
    • kusursuz
        
    • sağlam
        
    • özenle hazırlanmış
        
    Çünkü insan DNA'sının buz kristali formunda mükemmel bir kopyası. Open Subtitles لأنها مضاعفةً متقنة للحمض النووي البشري في شكل ثلج بلّوري
    Yani mükemmel programlanmış olmalı, yoksa çalışmaz. TED فالبرامج يجب أن تكون متقنة وإلا لن تعمل
    Yabancı dilde bir gazetede yer alan bir makalenin içeriğini öğrenmek için çevrimiçi çeviri araçlarını kullananlar bunların mükemmel olmadığını bilir. TED كل أحد يستخدم ترجمة الإنترنت للحصول على فحوى مقالات إخبارية من صحف أجنبية، يعرف أنها ليست متقنة.
    Birinci sınıf savaş hareketleri. kusursuz. Open Subtitles حركات فنون الدفاع الذاتي من الدرجة الأولى متقنة جداً
    Tamamen kusursuz değil, yüzey tamamen pürüzsüz değil. Open Subtitles مع ذلك،هي ليست متقنة تماماً السطح ليس ناعماً جداً
    Belki önemi bir şey değildir. Belki sağlam bir şakadır. Open Subtitles إنظروا ، ربما لا شئ ربما هى فقط خدعة متقنة
    Ya da düğümüzde, şimdiye kadar kabak tadı verecek koreografisi özenle hazırlanmış bir dans etmeyi düşünen ilk insan olduğum için mi? Open Subtitles أو لأني كنت الشخص الأول الذي فكر في القيام ،بتصميم رقصة متقنة لأجل زفافنا والآن إنتهي ذلك بالموت؟
    Hükümet, Fraunhofer'in mükemmel optik cam yapımına ilişkin teknolojisini yaklaşık 100 yıl daha devlet sırrı olarak sakladı. Open Subtitles إحتفظت الحكومة بتقنية فراونهوفر لصنع عدسات بصرية متقنة كَسِرِ دولة لمئات سنين أُخرى
    Aradığımız paralar, iyi kopyalanmış ama mükemmel değil. Open Subtitles والعملة التي تبحثون عنها جيدة وليست متقنة تماماً
    Ve bu mükemmel numara 5 yıldızlı bir otelin lobisinden kimse onları fark etmeden nasıl geçtiklerini açıklar. Open Subtitles وخدعة متقنة ستفسر كيف استطاع ادخالها في بهو فندق 5نجوم بدون ان ينتبه احد
    Bu bir savaş, Beca ve askerlerimin mükemmel senkronla üç dehşet şarkıyı söyleyeceğinden emin olmak da benim görevim. Open Subtitles هذه حرب , بيكا و هذه مهمتي أن أتأكد من أن جنودي محضرين لوقت الذهاب بثلاث أغاني متقنة بشكل كامل
    Dışarısı, dış dünya doğanın cömertliğini insan mükemmeleştiremez çünkü o zaten mükemmel. Open Subtitles الجزء الخارجي، جمال الطبيعة التي لا يستطيع الإنسان جعلها أفضل لأنها متقنة بالفعل.
    mükemmel bir atış. Tam kalbine isabet etmiş. Open Subtitles ضربة متقنة ونظيفة ,مباشرة فى القلب
    Özenle yaratıImış mükemmel efendimiz, bu karanlık büyü çok uzun zamandır kayıptı. Open Subtitles ينبغي لك أن تعلمي يا متقنة الجمال
    kusursuz değil, modern bir ayna gibi değil. Open Subtitles ليست متقنة و لا تشبه المرايا الحديثة
    Temiz plaka, arabayı alabilmek için kusursuz sahte kimlik ve hapishaneye giriş izni. Open Subtitles ألواح سليمة وهويّة مزيّفة متقنة لقيادة السيّارة إلى بيتِ المزرعة والحصول على ولوج للسجن...
    kusursuz işlenmiş bir cinayetti. Open Subtitles انا اخبركم ان هذه كانت جريمة متقنة
    Canıma okuduğunu düşünsem de, ben de birkaç tane sağlam yumruk indirdim. Open Subtitles ما زلت أعتقد بأنها أبرحتني ضرباً، ولكني ألقيت بضعة لكمات متقنة
    - Planımız sağlam, Katya. Open Subtitles لا , أنظري , الخطّة متقنة , كاتيا
    Sizin için önemli bir bilgim var, ...ortağınızın aradığı bir şey özenle hazırlanmış bir planı içeriyor. Open Subtitles عندي مهم معلومات لك، شيء شريكك يريد. يتعلّق بخطة متقنة - a مشروع -
    Ramon Salazar'ın hapisten kaçırılmasına kadar olan olaylar özenle hazırlanmış ince bir operasyonun parçalarıydı. Open Subtitles كان جزءاً من عملية مخادعة متقنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus