Doğruyorlar, parçalıyorlar, eski günlerdeki gibi. | Open Subtitles | التقطيع , التشريح , و التقسيم مثل الايام الخوالى |
Eski günlerdeki gibi üçe karşı bir mi? Seni tek başıma dövebilirim. | Open Subtitles | مثل الايام الماضية انا استطيع ان اهزمك بنفسي |
Gidip bir film izlemek istiyorum ben, eski günlerdeki gibi, değil mi, Johnny? Doğru, oğlum. Hadi. | Open Subtitles | أريد رؤية فيلم مثل الايام الخوالي, صحيح, جوني؟ |
Morris. Eski zamanlardaki gibi. | Open Subtitles | مثل الايام القديمة |
Eski zamanlardaki gibi. | Open Subtitles | هذا يبدوا مثل الايام القديمة |
İşler iyi, tıpkı eski günlerdeki gibi. | Open Subtitles | العمل جيد انه مثل الايام القديمة الجميلة |
- Bütün hafta Chapman'ın evinde olacak. - Hadi ama, kal! Eski günlerdeki gibi. | Open Subtitles | انها عند تشمين طوال الاسبوع أقصد هيا, اجلسي مثل الايام الخوالي |
Hayır, eski günlerdeki gibi olmaması gerekiyor, tamam mı? | Open Subtitles | لا, ليس من المفترض أن تكون مثل الايام الخوالي, فهمت؟ |
- Eski günlerdeki gibi, değil mi? | Open Subtitles | مثل الايام الخوالي, أليس كذلك؟ |
Eski günlerdeki gibi..parayı al elini sık | Open Subtitles | مثل الايام القديمة, يأخذ مالي فحسب ويصافحني -حسنا؟ |
Eski günlerdeki gibi. Suçları çözelim. | Open Subtitles | مثل الايام القديمه نحل القضيه؟ |
Eski günlerdeki gibi. | Open Subtitles | تماما مثل الايام الخوالي. |
- Tıpkı eski günlerdeki gibi. | Open Subtitles | مثل الايام القديمة |
Eski günlerdeki gibi. | Open Subtitles | انه مثل الايام الماضية |
- Eski günlerdeki gibi olacak. Seni öldürürüm. | Open Subtitles | -سيكون مثل الايام الخوالي سوف اقتلك |
Aynı eski günlerdeki gibi, ha? | Open Subtitles | مثل الايام الخوالي, ها؟ |
Aynı eski günlerdeki gibi. | Open Subtitles | مثل الايام الخوالي |
Hadi. Eski zamanlardaki gibi olacak. | Open Subtitles | هيا ستكون مثل الايام القديمة |
Yeah, aynı eski zamanlardaki gibi. | Open Subtitles | نعم,ستكون مثل الايام الخوالي. |
Aynı eski zamanlardaki gibi değil mi? | Open Subtitles | مثل الايام الخوالي ، صحيح ؟ |
Eski zamanlardaki gibi. | Open Subtitles | مثل الايام القديمه. |