"مثل الرياح" - Traduction Arabe en Turc

    • Rüzgar gibi
        
    • Rüzgâr gibi
        
    Otların arasında esen Rüzgar gibi, biz de buraya aidiz. Open Subtitles مثل الرياح فى مراعى الجاموس ننتمى نحن إلى هذا المكان
    Bazıları Rüzgar gibi ve bazıları dalga gibi ve bazen canlı bazen de matematik gibi görünüyorlar. TED بعضها يبدو مثل الرياح و البعض الاخر مثل الموجات واحيانا تبدو كانها حية و في احيان اخرى تبدو كانها رياضيات
    Hayır, ama Rüzgar gibi kay, evsiz arkadaşım. Open Subtitles لا ، لكن حذاء التزلج مثل الرياح يا صديقي الذي لا تمتلك بيت
    Dostum Brooke Davis geçti bir Rüzgâr gibi Sam'in başı dertte mi? Open Subtitles صديقتى بوك دايفيز اتت الى فصلى مثل الرياح سام فى مشكلة ؟
    Ve sizler de paralarınızı aldıktan sonra Rüzgâr gibi hızla ortadan kaybolacaksınız. Open Subtitles و جميعكم ستختفون مثل الرياح بعد ان تحصلو على اموالكم.
    Senden atını Rüzgar gibi Sahuayo'ya sürmeni istiyorum. Open Subtitles أريد أن يكون ركوبك مثل الرياح القادمة لسوهايو
    Bodnar, Ziva'nın bilgisayarında. Rüzgar gibi takip et. Open Subtitles بودنار على حاسوب زيفا تعقبه مثل الرياح
    Bodnar, Ziva'nın bilgisayarında. Rüzgar gibi takip et. Open Subtitles بودنار على حاسوب زيفا تعقبه مثل الرياح
    Örnek olarak, Kamboçya'da [anlaşılmayan isim] tek başına davaya gitmedi arkasında 24 tane avukatla gitti ve beraber birlik oluşturdular. Aynı zamanda Çin'de, hep bana söylerlerdi "Bir araya gelmemiz çölde esen Rüzgar gibi oluyor." TED كمثال، في كمبوديا، لم يكن الأمر أنها لم تذهب بمفردها لكن كان بصحبتها 24 محامي وقفوا سوياً. وبنفس الطريقة في الصين، يخبروني دائماً " الأمر مثل الرياح العاتية في الصحراء حينما نكون سوياً."
    Rüzgar gibi hızlıdır. Open Subtitles يمكنه أن يركض مثل الرياح
    Rüzgar gibi hızlıdırlar. Open Subtitles يتحركون مثل الرياح.
    Rüzgar gibi koş. Open Subtitles اعدو مثل الرياح ..
    Rüzgar gibi olacağım. Open Subtitles سأكون مثل الرياح
    Ama az da olsa su da, Rüzgar gibi toprakları şekillendiren bir öğedir. Open Subtitles لكن المياه بالرغم من ندرتها... قد شكلت الأرض مثل الرياح... .
    Rüzgar gibi koş! Open Subtitles اركضي مثل الرياح
    Rüzgar gibi gürleyen bir ses, Open Subtitles بصوت يتدفق مثل الرياح
    Uçun, Bayan Thorpopolis! Rüzgar gibi uçun! Open Subtitles حلّقي يا آنسة (ثروبوبليس)، حلّقي مثل الرياح!
    Havaalanına Rüzgar gibi koş! Open Subtitles تشغيل مثل الرياح لذلك المطار.
    Hainler Rüzgâr gibi yön değiştirebilir. Open Subtitles الخونة يهبون مثل الرياح
    Dans et. Rüzgâr gibi dans et. Open Subtitles أرقصي ، أرقصي مثل الرياح
    Evet sanki Rüzgâr gibi. Open Subtitles مثل الرياح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus