Otların arasında esen Rüzgar gibi, biz de buraya aidiz. | Open Subtitles | مثل الرياح فى مراعى الجاموس ننتمى نحن إلى هذا المكان |
Bazıları Rüzgar gibi ve bazıları dalga gibi ve bazen canlı bazen de matematik gibi görünüyorlar. | TED | بعضها يبدو مثل الرياح و البعض الاخر مثل الموجات واحيانا تبدو كانها حية و في احيان اخرى تبدو كانها رياضيات |
Hayır, ama Rüzgar gibi kay, evsiz arkadaşım. | Open Subtitles | لا ، لكن حذاء التزلج مثل الرياح يا صديقي الذي لا تمتلك بيت |
Dostum Brooke Davis geçti bir Rüzgâr gibi Sam'in başı dertte mi? | Open Subtitles | صديقتى بوك دايفيز اتت الى فصلى مثل الرياح سام فى مشكلة ؟ |
Ve sizler de paralarınızı aldıktan sonra Rüzgâr gibi hızla ortadan kaybolacaksınız. | Open Subtitles | و جميعكم ستختفون مثل الرياح بعد ان تحصلو على اموالكم. |
Senden atını Rüzgar gibi Sahuayo'ya sürmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن يكون ركوبك مثل الرياح القادمة لسوهايو |
Bodnar, Ziva'nın bilgisayarında. Rüzgar gibi takip et. | Open Subtitles | بودنار على حاسوب زيفا تعقبه مثل الرياح |
Bodnar, Ziva'nın bilgisayarında. Rüzgar gibi takip et. | Open Subtitles | بودنار على حاسوب زيفا تعقبه مثل الرياح |
Örnek olarak, Kamboçya'da [anlaşılmayan isim] tek başına davaya gitmedi arkasında 24 tane avukatla gitti ve beraber birlik oluşturdular. Aynı zamanda Çin'de, hep bana söylerlerdi "Bir araya gelmemiz çölde esen Rüzgar gibi oluyor." | TED | كمثال، في كمبوديا، لم يكن الأمر أنها لم تذهب بمفردها لكن كان بصحبتها 24 محامي وقفوا سوياً. وبنفس الطريقة في الصين، يخبروني دائماً " الأمر مثل الرياح العاتية في الصحراء حينما نكون سوياً." |
Rüzgar gibi hızlıdır. | Open Subtitles | يمكنه أن يركض مثل الرياح |
Rüzgar gibi hızlıdırlar. | Open Subtitles | يتحركون مثل الرياح. |
Rüzgar gibi koş. | Open Subtitles | اعدو مثل الرياح .. |
Rüzgar gibi olacağım. | Open Subtitles | سأكون مثل الرياح |
Ama az da olsa su da, Rüzgar gibi toprakları şekillendiren bir öğedir. | Open Subtitles | لكن المياه بالرغم من ندرتها... قد شكلت الأرض مثل الرياح... . |
Rüzgar gibi koş! | Open Subtitles | اركضي مثل الرياح |
Rüzgar gibi gürleyen bir ses, | Open Subtitles | بصوت يتدفق مثل الرياح |
Uçun, Bayan Thorpopolis! Rüzgar gibi uçun! | Open Subtitles | حلّقي يا آنسة (ثروبوبليس)، حلّقي مثل الرياح! |
Havaalanına Rüzgar gibi koş! | Open Subtitles | تشغيل مثل الرياح لذلك المطار. |
Hainler Rüzgâr gibi yön değiştirebilir. | Open Subtitles | الخونة يهبون مثل الرياح |
Dans et. Rüzgâr gibi dans et. | Open Subtitles | أرقصي ، أرقصي مثل الرياح |
Evet sanki Rüzgâr gibi. | Open Subtitles | مثل الرياح |