Hepinizi öyle dururken görünce koca bir dalga gibi bir sürü şey canlandı. | Open Subtitles | أنا فقط رَأيتُكم كلّكم و كثيراً رَجعَوا هو كَانَ مثل موجة عارمة. |
Denizdeki zapt edilemez bir dalga gibi | Open Subtitles | مثل موجة في المحيط لا يمكننا السيطرة عليها |
Bu olay bir dalga gibi kabarıp yozlaşmanın sonunu getirecek. | Open Subtitles | سيكبر هذا مثل موجة ستنهى الفساد |
Bir dizi bilinmeyen sonuç yola koyulmuştu durdurulmaz bir kader dalgası gibi üstüme doğru geliyorlardı. | Open Subtitles | تيار من النتائج المجهولة كانت فى طريقها تتحرك باتجاهى مثل موجة من القدر لا يمكن إيقافها |
Çok sıcak bir ısı dalgası gibi. | Open Subtitles | بشكل كبير، نوع من مثل موجة الحرارة الشديدة. |
Her elektron bir dalga gibi davranmak durumunda. | Open Subtitles | كل إلكترون يجب أن يتصرف مثل موجة. |
Evet, büyük bir dalga gibi. Bom yapıyor! | Open Subtitles | نعم، مثل موجة عارمة كبيرة |
Denizde bir dalga gibi... | Open Subtitles | تماماً مثل موجة حيث أن المحيط |
Tıpkı dalga gibi. Çok hızlı bir dalga. | Open Subtitles | مثل موجة موجة سريعة جدا |
Atomun eşsiz ve alışılmadık olduğunu, bir dalga veya yörünge hatta çok katlı bina gibi basit bir benzetimle fikir birliğine varılamaması gerektiğini düşünüyordu. | Open Subtitles | لقد اعتقد أن الذرة متفردة و غير اعتيادية و لا يجب أن يتم حلها من خلال تشبيه بسيط مثل موجة أو مدار |