Yapmayın, millet! Onlar sadece hayvan. | Open Subtitles | هيا يا رجال إنهم مجرد حيوانات |
Yapmayın, millet! Onlar sadece hayvan. | Open Subtitles | هيا يا رجال إنهم مجرد حيوانات |
Kendini soyutlamayı, hepinizin daha fazlası olmaya çalışan sıradan hayvanlar olduğu gerçeğiyle yüzleşmeye tercih ediyorsun. | Open Subtitles | تتغاضون عن الحقائق بدلا من مواجهة حقيقة أنكم مجرد حيوانات يتظاهرون بأنهم أفضل من هذا |
Kendini soyutlayıp onu görmezden geliyorsun, çünkü bu hepinizin daha fazlası olmaya çalışan sıradan hayvanlar olduğu gerçeğiyle yüzleşmekten daha kolay. | Open Subtitles | تنغلق على نفسك متظاهرا بعدم وجودها لأنه اسهل من المواجهة مواجهة الواقع ، بكوننا مجرد حيوانات |
Onlar aptal hayvanlardan ibaret değil. | Open Subtitles | إنهم ليسوا مجرد حيوانات غبية |
Psikolog Paul Rozin'in de belirttiği gibi iğrenç olarak sınıflandırdığımız çoğu şey bize aslında hayvandan ibaret olduğumuzu hatırlatan şeylerdir. | TED | لذا، فإن عالم النفس باول روزن يقول أن العديد من الأشياء التي نصنفها على أنها مقززة هي أشياء تذكرنا أننا مجرد حيوانات. |
Onlar aptal hayvanlardan ibaret değil Kerry. | Open Subtitles | (إنهم ليسوا مجرد حيوانات غبية يا (كاري |
hayvandan ibaret olduğumuz fikri gerçekten sarsıcı olabilir çünkü bu bize bir nevi kendi fâniliğimizi hatırlatabilir. | TED | وفكرة أننا مجرد حيوانات يمكن أن تكون مُقلقة حقًا، لأنها يُمكن أن تكون بمثابة تذكير بأننا فانون. |