"مجرد عمل" - Traduction Arabe en Turc

    • sadece bir iş
        
    • Sadece iş
        
    • İş sadece
        
    • Sadece işle ilgili
        
    Bu, olaya nasıl baktığına bağlı. Onun için bu sadece bir iş. Open Subtitles يعتمد على كيف تنظرين إلى الأمر بالنسبةُ إليه الأمر كان مجرد عمل
    Bunun için hassas olamazsın. Bu sadece bir iş. Open Subtitles لا يمكن أن تكون حساس حيال ذلك إنه مجرد عمل، مجرد عمل.
    Ne olursa olsun unutma, bu sadece bir iş. Open Subtitles لكن , ليس من المهم ما ستتذكرينه , أنه مجرد عمل
    Senin buraya Sadece iş yapmaya geliyor olmanı düşünmekten nefret ediyorum. Open Subtitles أكرهه التفكير بأن الأمر مجرد عمل بالنسبه لك بمجيئك هنا
    Evet, ama biliyorsun, bu Sadece iş değil,mike. Open Subtitles نعم ، ولكن كما تعلم يا مايك ، هذا ليست مجرد عمل
    Bunu satmayı istemedim. İş sadece. Romalılardan ben de nefret ediyorum. Open Subtitles لم أشأ بيع هذا, هذا مجرد عمل أكره الرومان بقدر الجميع
    İnan bana. Sadece işle ilgili. Open Subtitles ثقي بي , إنه مجرد عمل
    Tüm bu kadınların ölmesi senin için sadece bir iş. Open Subtitles إنه مجرد عمل فقط مع هؤلاء النساء الاتي قٌتلنْ
    - Olan sadece bir iş. Open Subtitles تعلم ما الذى يحدث هنا الأمر مجرد عمل
    Bu sadece bir iş, anlıyor musun? Open Subtitles انه مجرد عمل انتى تعرفى ماذا اقصد؟
    Sığınak'ta çalışmak benim için sadece bir iş değil. O... Open Subtitles .. العمل بالمَلاَذ ليس مجرد عمل فقط بل
    Zamanla unutur. sadece bir iş meselesi. Open Subtitles سوف تحصل على اكثر من ذلك إنه مجرد عمل
    Bu sadece bir iş! Bunu hissetmiyorsun! Open Subtitles هذا مجرد عمل وانت لا تشعرين به
    Bunu kişisel bir şey olarak algılamayın, Sadece iş. Open Subtitles لا تأخذوا هذا على محمل شخصي إنه مجرد عمل
    Hayır, cumartesilerini burda geçiriyorsan, bu Sadece iş değildir. Open Subtitles لا ليس مجرد عمل عندما تكونين هنا في يوم أحد جميل
    Kişisel bir şey değildi ama. Sadece işti. Siz ikinizi şu anda öldürmem gibi yani Sadece iş. Open Subtitles لم يكن الأمر شخصي، مجرد عمل كقتلي لكما الآن، مجرد عمل
    Sadece iş. Open Subtitles لا تأخذها بطريقة شخصية انه مجرد عمل فحسب
    - Yolunda tatlım, Sadece iş konuşuyoruz. Open Subtitles هل كل شيء على مايرام؟ أجل يا عزيزتي أنه مجرد عمل
    Sade ve basit. İş sadece. Open Subtitles بمنتهى الوضوح و البساطة، ذلك مجرد عمل.
    Sade ve basit. İş sadece. Open Subtitles بمنتهى الوضوح و البساطة، ذلك مجرد عمل.
    İş sadece. - Kırmızı tayım üstüne yemin et. Open Subtitles هذا مجرد عمل اقسم على حصاني
    - Sadece işle ilgili olduğuna eminim. Open Subtitles -متأكد أنه مجرد عمل .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus