| Senin için sadece bir ajan olduğunu biliyorum ama o benim ailem. | Open Subtitles | أعرفُ أنها بالنسبة لك هي مجرَّد عميلة لكن بالنسبة لي هي عائلتي. |
| Sadece bir grup parmak izi. Sizinkilere uymuyorlar. | Open Subtitles | مجرَّد بصمات أصابع، و هي لا تُطابق العيِّنات |
| Veya belki kelimeler bir hayatı tanımlamak için kifayetsizdir. | Open Subtitles | أو ربما مجرَّد الكلمات ليسَت كافية لتحديد حياةٍ ما |
| Neyseki sadece bir rüyaymış. Tek yapmam gereken uyanmak. | Open Subtitles | آه، هذا مجرَّد حلم، كل ما علىَّ فعلة هو أن أستيقظ.. |
| İçgüdülerden daha kesin sonuç veren bir yeteneği olmalı. | Open Subtitles | لا بدَّ وأنَّها تتمتّعُ بمهارةٍ أكثر إقناعاً من مجرَّد فطرة وغريزة |
| Biliyorum, sana göre sadece bir ajan ama bana göre, o benim ailem. | Open Subtitles | أعرفُ أنها بالنسبة لك هي مجرَّد عميلة لكن بالنسبة لي هي عائلتي. |
| Ama bu düşünce, bir duygu... sadece bir duygu. | Open Subtitles | 'و لكنَّ هذه الفكرة مجرَّد شعور' |
| Sıradan bir kuş. | Open Subtitles | إنه مجرَّد طائر |
| Bu sadece sırada gelecek olandan bir tadımlıktı. | Open Subtitles | هذا مجرَّد نبذة ممَّا هو آتٍ |
| Çoğu insana göre, Catco Worldwide Media'da bir asistanım. | Open Subtitles | لغالبية الناس، فأنا مجرَّد مساعدة بشركة (كاتكو) للإعلام. |
| Çoğu insana göre Catco Worldwide Media'da bir asistanım. | Open Subtitles | لغالبية الناس، فأنا مجرَّد .مساعدة بشركة (كاتكو) للإعلام |
| Çoğu insana göre Catco Worldwide Media'da bir asistanım. | Open Subtitles | لغالبية الناس، فأنا مجرَّد .مساعدة بشركة (كاتكو) للإعلام |
| Çoğu insana göre Catco Worldwide Media'da bir asistanım. | Open Subtitles | لغالبية الناس، فأنا مجرَّد .مساعدة بشركة (كاتكو) للإعلام |
| Taa ki son zamanlarda meydana gelen bir kaza beni, dünyaya ifşa etmeye zorlayana kadar. Çoğu insana göre Catco Worldwide Media'da bir asistanım. | Open Subtitles | حتى أجبرتني حادثة مؤخراً .على أن أكشِفَ عن نفسي للعالم لغالبية الناس، فأنا مجرَّد .مساعدة بشركة (كاتكو) للإعلام |
| Çoğu kişiye göre Catco Worldwide Media'da çalışan bir asistanım. | Open Subtitles | لغالبية الناس، فأنا مجرَّد .مساعدة بشركة (كاتكو) للإعلام |
| Stamm yok olmadan önce Doğu Almanya'nın burada yaptığımız talimin gerçek bir nükleer saldırı için bir kılıf olduğuna inandığını söyledi. | Open Subtitles | قبل أن يهرب، (ستام) أخبرني أن ألمانيا الشرقيّة تعتقد بأن المناورة العسكرية التي تقام هنا مجرَّد غطاء لهجمة نووية حقيقيَّة |
| Ölüm sadece bir kapatma düğmesidir. | Open Subtitles | "الموت مجرَّد زر يطفئ كل شيء" |