| Bugün bir kez daha başka bir grup yunus karaya vurdu. | Open Subtitles | وصلنا لنا الآن مجموعة أخرى من الدلافين التي دفعت نحو الشاطىء. |
| Başka bir grup bilim adamı da bugün bu refleksi hâlâ sürdürmemizin sebebinin aslında mühim bir avantaj sağlamasından dolayı olduğunu söylüyor. | TED | تعتقد مجموعة أخرى من العلماء أن ردة الفعل توجد لدينا اليوم لأنها توفر لنا ميزة هامة. |
| bir grup mimarla çalışıyorum. | TED | أنا أعمل مع مجموعة أخرى من المهندسين المعماريين. |
| bir başka uçak dalgası. Sayıca çok üstünler. | Open Subtitles | إنها مجموعة أخرى من المقاتلين , لقد هلكنا |
| Burası, onun bir başka kartal türüyle paylaştığı evidir. | Open Subtitles | إنه الموطن الذى يشارك فيه مجموعة أخرى من العقبان |
| Öte yandan, ortada cevap verip cevaplarından emin olan bir grup vardı. | TED | ومع ذلك، فهناك مجموعة أخرى من الناس يكونون واثقين جدًا من إجابتهم والتي تقع في المنتصف. |
| Böylece bu sorun ile ilgilenen bir grup insan ile bir araya geldim ve Plastik Kirlilik Koalisyonunu ortaya çıkardık. | TED | لذا قمت مع مجموعة أخرى من الاشخاص المعنيون بنفس هذه القضية بتأسيس تحالف اسمه " تحالف التلوث بالمواد البلاستيكية " |
| Bu ya da başka bir orduda daha kısa sürede hayatım pahasına güveneceğim bir grup yok. | Open Subtitles | ليس هناك مجموعة أخرى من الرجال في هذه أو أيّ جيش آخر يمكن أن أئتمن حياتي معه |
| Ve başka bir grup gen, bir saat gibi davranır. | Open Subtitles | و هناك مجموعة أخرى من الجينات تعمل كساعة |
| Başka bir grup insan bizi rıhtımı almaya zorladı. | Open Subtitles | لقد أجبرتنا مجموعة أخرى من الأشخاص على شرائه. |
| Bu yüzden bir grup daha oluşturduk onlar da 12 oturum boyunca aynı dozu aldılar fakat televizyondan | TED | لذا فقد أجرينا تجارباً إضافية على مجموعة أخرى من الأطفال وخلالها تم منح الأطفال لنفس الجرعات, نفس الجلسات الأثني عشرة, ولكن عبر جهاز التلفزيون |
| Bir deneyde, bir grup hamile kadına hamileliklerinin 3. trimestırı boyunca çok miktarda havuç suyu içmeleri istenirken bir başka hamile kadın grubundan yalnızca su içmeleri istenmiş. | TED | في إحدى التجارب، طُلب من مجموعة من النساء الحوامل شرب الكثير من عصير الجزر خلال الثلاثيّ الأخير من الحمل، في حين طلب من مجموعة أخرى من النساء الحوامل شرب الماء فقط. |
| Fakat başka bir grup uzman, ki muhtemelen bu sorun hakkında daha fazla düşünmüştür, bu sorulardan birinin diğerlerinden daha önemli olduğunu söylerler. | TED | لكن توجد مجموعة أخرى من الخبراء الذين فكّروا بجديّة أكثر في هذه المشكلة، واستنتجوا أنّ واحدا من هذه التساؤلات هو حتما أهمّ من البقيّة. |
| Bu kez baska bir grup geliyor, ve diyorsunuz ki, "Evet, baslamdan once, elimde bir kutu seker var, ancak ben seker yemiyorum. | TED | أحضر مجموعة أخرى من الناس وقل لهم: "أوه، قبل أن نبدأ، لدي هنا صندوق من الحلوى وأن لا آكلها |
| bir grup uzay gemisi daha. | Open Subtitles | هنالك مجموعة أخرى من المركبات الفضائية |
| - Bize başka bir grup subay daha gönderin. | Open Subtitles | - أرسل لنا مجموعة أخرى من الضّبّاط . - أه. |
| Çok kafa karıştırıcı bulgular elde ettim, ki bunlar çalıştığım matematik denklemlerine gömülü, bir başka denklem dizisinde mevcut. | Open Subtitles | عثرت على بعض من الاشارات المُحيرة مدفونة في المعادلات التي كُنت أدرسها .كان هُناك مجموعة أخرى من المعادلات |
| Akıllı telefonlardaki bir başka içerik grubu da benzer çevresel risklere sahiptir: Bunlar bakır, gümüş, palladyum, alüminyum, platin, tungsten, kalay, kurşun ve altın gibi metallerdir. | TED | يوجد مجموعة أخرى من المكونات في الهواتف الذكية التي تأتي بمخاطرَ بيئيةٍ مشابهة: وهي المعادن مثل النحاس، والفضة، والبلاديوم، والألمنيوم، والبلاتين، والتنجستين، والقصدير، والرصاص، والذهب. |
| Burada da Siftable'ları deneyen bir başka grup. | TED | وهنا مجموعة أخرى من الأشخاص يجربونها. |
| bir başka gözün bakmasından memnun oluruz. | Open Subtitles | سنحب مجموعة أخرى من العيون عليها |