|   Onlar için cangılın tarafsız olduğunu fark etmek çok zordu.   | Open Subtitles |    كان من الصعب عليهم أن يدركوا أن الأدغال كانت محايده   | 
|   Berlin'de, Mihver Devletleri tarafsız Türkiye'yi kendi yanlarında savaşa sokmak için Ege Denizi'nde bir güç gösterisine karar vermişlerdi.   | Open Subtitles |    وفي برلين.قوات المحور مصممه وضع سيطرتها علي بحر ايجه وذلك لجعل تركيا محايده في صفوفهم اثناء الحرب   | 
|   Beyler bir sonraki göreviniz İsveç'in nasıl tarafsız kaldığını bulmak.   | Open Subtitles |    ايها الساده، مهمتكم القادمه ان تعرفوا كيف ان "السويد" محايده   | 
|   Üçler ve İkiler daha çok nötr renkler giyiyor.   | Open Subtitles |    أصحاب النقطتين و الـ 3 نقاط يلبسون ألواناً محايده   | 
|   Ağız kısmının iltifat konusunda nötr olduğunu düşünüyorum.   | Open Subtitles |    أجد أن الفم منطقه محايده للمجامله   | 
|   İşlemi, tarafsız bölge, St.Ambrose'de gerçekleştirirsin.   | Open Subtitles |    أنت تقومي بالجراحة في سات أمبروز أرض محايده   | 
|   Sözde tarafsız olmam lazım ama hadi. Evimi satmıyorum. İyi!   | Open Subtitles |    انا من المفترض ان اكون محايده ,ولكن هيا حسنا   | 
|   Deneyimlerime göre, en iyi ilişkiler, tarafsız bölgede başlar.   | Open Subtitles |    فى مجال خبرتى أفضل العلاقات تبدأ على أرض محايده   | 
|   - Britta kedilerini dairemize taşımadan önce, bizleri tarafsız bölgede tanıştırmak istedi.   | Open Subtitles |    أرادت (بريتا) أن تعرفنا على قططها بأرض محايده قبل الإنتقال لشقتنا   | 
|   Yeşil alanlar tarafsız.   | Open Subtitles |    الخضراء محايده   | 
|   tarafsız bölge?   | Open Subtitles |    منطقه محايده ؟   | 
|   Nanoplazma tamamen nötr bir enerjidir.   | Open Subtitles |    نانوبلازما طاقه محايده   | 
|   nötr mü, değil mi?   | Open Subtitles |    إنها طاقه محايده ؟   |