| Faydası olursa Olay Yeri İnceleme Ekibi bir tane alır demişlerdir. | Open Subtitles | يحسبون إذا ساعد فإن محققي الجرائم سيشترون واحد |
| NYPD dedektifleri ne zamandır park ihlallerine bakar oldu? | Open Subtitles | منذ متى محققي شرطة نيويورك اصبحوا يهتمون بمخالفات وقوف السيارات؟ |
| dedektifim, Angelo'nun deposunda bulduğunuz telefondaki numaraları araştırmayı bitirdi. | Open Subtitles | محققي انتهى من مراجعة الأرقام في الهاتف اللذي وجدتوه في خزنة أنجيلو. |
| Bir cinayet masası dedektifi Weiss'i arayıp, okul kayıtlarını sormuş. | Open Subtitles | احد محققي جرائم القتل اتصل بفايس يسأل عن السجلات المدرسية |
| Sayın Oborin, güzel teklif ama dedektiflerim şerin en iyisidir. | Open Subtitles | أنا أقدر لك العرض لكن محققي هم الأفضل في المدينة |
| dedektif Flemming New Yok tarihindeki en önemli dedektiflerden biriydi. | Open Subtitles | المحقق فليمنج كان أحد أكثر محققي مديرية شرطة نيويورك المزينين في تاريخ نيويورك |
| Basit olacak. Sigorta müfettişi "kundaklama" yazısını okumalı yaklaşık iki metre yüksekliğinde büyük harflerle. | Open Subtitles | ببساطة، يجب أن يبدو الأمر كحريق مفتعل في نظر محققي التأمينات. |
| Polis değiliz hanımefendi, olay yeri inceleme uzmanıyız. | Open Subtitles | سيدتي نحن لسنا من الشرطة نحن محققي مسرح الجريمة قدمنا لنسألك بعض الأسئلة |
| Olay Yeri İnceleme, ölüm sebebinin bir nesneyle boğulmak olduğunu düşünüyor. Bu diğer kurbanlarla da tutarlılık gösteriyor. | Open Subtitles | محققي مشهد الجريمة يعتقدوا أن سبب الموت هو الخنق برباط وهو ما يتسق مع باقي الضحايا |
| Olay Yeri İnceleme uzmanları kaçak sanığın bagajda olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | محققي المعمل الجنائي لديهم سبب للإعتقاد بأن متهم هارب في الصندوق |
| Sonra NYPD dedektifleri tarafından korunan bir adamı takip etmeye başladım. | Open Subtitles | الشيء القادم ، تعلمين أنا أتعقب رجل محمي من محققي شرطة نيويورك |
| FBI dedektifleri tanık koruma programında yerleştirildiği Dayton, Ohio'daki evini araştırdı. | Open Subtitles | محققي مكتب التحقيقات الفيدرالي بحثوا في منزل الحماية الذي يقطنه |
| Ve federal hükümet LAPD'nın yetkilerinden vazgeçmesini istemediği sürece, bir cinayet olarak yürütülecek ve LAPD cinayet masası dedektifleri tarafından yönetilecek. | Open Subtitles | إلا في حالة طلب الحكومة الفدرالية أن تخلي مركز شرطة لوس انجلس عن سلطتها سيتم التعامل معها وتسلم القضية إلى محققي شرطة لوس انجلس |
| Ama özel dedektifim, şoförümden kalanların arasında C-4 tipi patlayıcı bulduğuna göre "olur böyle kazalar" demek biraz saçma oluyor. | Open Subtitles | ولكن عندما يجد محققي الخاص "بقايامتفجرات"سي4.. مختلطةمعبقاياحارسيالشخصي.. فنظرية "الحوادث تقع" القديمة هذه لا يوجد مكان لها |
| Santa Barbara Polis Departmanında baş dedektifim. | Open Subtitles | "أنا رئيس محققي قسم شرطة "سانتا باربرا |
| Neden Lassiter'i korkutmaya çalıştığını biliyorum. S.B.P.D'nin baş dedektifi. | Open Subtitles | (أعرف سبب مطاردتك لـ(لاسيتيـر "رنيس محققي قسم "سانتا باربـرا |
| Ayrıca bir sözde ortaklık varsa eminim ki en yetenekli dedektiflerim Lord Corcoran ve Dük McSavage gerçek kanıtları bulup ispatlayacaklrdır... | Open Subtitles | , بالأضافة , إذا هذا المدعو الشريك موجود , أشعر متأكدا بأن أكثر محققي القادرين , اللورد كوركورن والدوق ماكسافج |
| Özel dedektif otopsi raporunu bulamadı. | Open Subtitles | محققي الخاص لم يعثر على تقرير تشريح الجــثة |
| Basit olacak. Sigorta müfettişi "kundaklama" yazısını okumalı yaklaşık iki metre yüksekliğinde büyük harflerle. | Open Subtitles | ببساطة، يجب أن يبدو الأمر كحريق مفتعل في نظر محققي التأمينات. |
| Özel müfettişim, Bayan Byrne'ün Count of Aquino olayında kullanılan silahı Byz-lats ile Sons of Anarchy'ye bağlayabileceğine inanıyordu. | Open Subtitles | " محققي الخاص يعتقد أن الآنسة " بيرن قد يربط اللاتينيين مع أبناء الفوضى بالأسلحة التي إستخدمت في حادثة الكونت كواينو |
| Araştırmacım Hector2un hala orada olduğunu söyledi. | Open Subtitles | ويمكنكم تولى الأمر من تلك النقطة محققي أخبرني أنه لم يسجل خروجه بعد |
| İlk olarak da, Avrupa Güvenlik müfettişleri'nden bir gurup. | Open Subtitles | فأولاً، مات أعضاء فريق . محققي السلامة الأوروبيين بأكملهم |
| Yani, tüm cinayet masası dedektiflerinin böylesine güzel evleri vardır. | Open Subtitles | كل محققي جرائم القتل يعودونَ إلى المنزل ويحصلونَ على المخدات الأروع |
| Cinayet dedektiflerisiniz. Silah sordunuz. | Open Subtitles | .أنتم محققي جرائم قتل سألتم عن المسدس |