| okulunuz halen batık, halen pazarlanamaz ve her ne zaman olursa olsun kim ne derse desin kalıcı olarak ipin ucunda. | Open Subtitles | مدرستكم لا تزال مفلسة و لا يمكن تسويقها و موجودة بشكل دايم على قائمة الإغلاق لأي شخص يمكنه تقرير مستقبلها |
| Pinkerton sizin okulunuz ve geri alma zamanımız geldi. | Open Subtitles | برنكتون هي مدرستكم و حان الوقت لنرجعها |
| Kocam ve ben buradan taşınmadan evvel çocuklarım ilk Okulunuzda okuyorlardı. | Open Subtitles | أبنائي كانوا طلابًا في مدرستكم الإبتدائية قبل أن ننتقل أنا وزوجي |
| - Zavallı devlet Okulunuzda size öğretilen bu mu ? | Open Subtitles | في مدرستكم العامة ؟ إنه الوقت لمعرفة من أكثر فسادا |
| Size Okulunuzun bu dönemde herhangi bir özel durumu tanımadığını hatırlatma zamanı. | Open Subtitles | وقتي لأذكركم أن مدرستكم لا تخصص مناسبة معينة لهذا الوقت من العام |
| Okulunuzun laboratuar malzemelerinin çalınmasına da çok ilgi gösteriyoruz. | Open Subtitles | وسرقة ادوات معمل مدرستكم استرعت انتباهنا بشدة. |
| Sizin okulda özürlüler için rampa yok mu? - Tribünde yok. | Open Subtitles | -مهلاً، ليس لديهم سلم لذوي الاحتياجات الخاصة في مدرستكم ؟ |
| Ben, tabi ki, tüm gün bölge ofisinde okulunuzu daha iyi bir yer yapmak için çalışıyordum. Teşekkürler. | Open Subtitles | طوال اليوم، أعمل على أن أجعل من مدرستكم مكاناً أفضل، شكراً |
| Konseye bunu veriyoruz. Bu sizin okulunuz. | Open Subtitles | هذا ما سنعطيه للمجلس هذه مدرستكم |
| Ve burası sizin okulunuz. | Open Subtitles | و هذه هى مدرستكم |
| - okulunuz inanılmaz. | Open Subtitles | مدرستكم جميله |
| Okulunuzda kızların daha seksi olması için sulara bir şey mi katılıyor acaba? | Open Subtitles | اللعنة، هل تضع مدرستكم شيء في الماء كي تجعل جميع الفتيات هنا مثيرات؟ |
| Aslında Okulunuzda sandığınızdan daha çok zorba var. | Open Subtitles | الحقيقة هى أنه يوجد متنمرين فى مدرستكم أكثر مما تعتقدوا |
| Ve sessizliğe şöyle dedim: "Okulunuzda konuşma yapmaktan mutluluk duyarım ama bildiğiniz gibi bu bir iyileşme haftası değil, hastalık haftası. | TED | وفي خلال الصمت قلت " سأكون سعيدا بالتحدث في مدرستكم, لكن ليكن في علمك , أن هذا ليس أسبوع العافية بل أسبوع المرض. |
| Okulunuzda herkesin önünde çıplak olarak dolaştığınız o kabusu bilirsiniz. | Open Subtitles | "أتعرفون ذلك الكابوس عندما تقفون قبالة كامل مدرستكم عراةً؟" |
| Fakat Okulunuzun düşük test sonuçları, ...piyasa zaten düşüşteyken bu civardaki yeniden satış değerini aşağı çekiyor. | Open Subtitles | ولكن درجات مدرستكم المتدنية تقلل من أسعار العقارات في هذه الجيرة خلال سوق متراجع بالفعل |
| Okulunuzun kütüphanesini kaybettiğini duyunca yenisini yapmak bize düştü. | Open Subtitles | وعندما عرفنا ان مدرستكم فقدت مكتبتها فآل على عاتقنا ان نبني واحدة جديده |
| - Bir dakika. Sizin okulda özürlüler için rampa yok mu? | Open Subtitles | -مهلاً، ليس لديهم سلم لذوي الاحتياجات الخاصة في مدرستكم ؟ |
| Size özel okulda bunları mı öğretiyorlar? | Open Subtitles | هذا ما تعلمتموه في مدرستكم الخاصة؟ |
| Bu adam okulunuzu mu yönetiyor? | Open Subtitles | هذا الرجل يدير مدرستكم ؟ |