"مدعياً" - Traduction Arabe en Turc

    • iddia
        
    • savcı
        
    İşlerimi başka bir yerde hallediyordum ve Simms depozitomu geri vermedi. Faturalarımı hiç ödemediğimi iddia etti ki ödemiştim. Open Subtitles كنت آخذ عملي لأماكن آخرى ثم أخذ وديعتي، مدعياً أنني لم أكن أدفع الفاتورة أبداً، و هذا غير صحيح.
    Kardeşlik evindeki partilerine damlamış ve polis için çalıştığını iddia etmişsin. Open Subtitles لقد أقتحمت حفلتهم في الأخوية مدعياً أنك تعمل لدى الشرطة
    Uzaktan akraba olduğunu iddia eden bir yabancı geldiğinde sorgulama güdüsünün olması beklenir. Open Subtitles غريب يأتي مدعياً أنه قريب من بعيد الشك حول دوافعه أمر متوقع
    Uzaktan akraba olduğunu iddia eden bir yabancı geldiğinde sorgulama güdüsünün olması beklenir. Open Subtitles غريب يأتي مدعياً أنه قريب من بعيد الشك حول دوافعه أمر متوقع
    Oğlumu savcı olacak şekilde yetiştirmeliyim sanırım. Open Subtitles أتمنى أن يصبح إبني مدعياً عاماً لا شرطياً
    Teşkilatınızın Thorngate adında bir program kullanarak Amerikalıları gözetlediğini iddia ediyor desem bir şey çağrıştırır mı? Open Subtitles وقد اشتكى لرؤسائه، مدعياً أن وكالتكم تستخدم برنامجاً يدعى ثورنغايت للتجسس على الأمريكيين. أتذكريه الآن؟
    Eminim haftada bir kere, biri çıkıp onun eski kayıp kardeşi olduğunu iddia ediyordur. Open Subtitles اراهن بأن احد يأتي اليه مدعياً انه أخوه الضائع مرة في الأسبوع
    Rozetini gösterip cinayet dedektifi olduğunu iddia etmiş, insanlara sorular soruyormuş. Open Subtitles اظهر شارته, سائله اسألة مدعياً انه مفتش جرائم قتل
    Catherine de Medici'yi, Kızıl Şövalye olduğunu iddia ederek uzaktan tehdit ediyordun. Open Subtitles لقد كنت تقوم بتهديد كاثرين دي ميدتشي من بعيد مدعياً أنك من الفرسان الحمر
    İçinde uzaylı bebek olduğunu ve kendisini yemeye başladığını iddia ediyordu. Open Subtitles مدعياً أن جنين فضائي بداخله ، يلتهمهمنالداخل.
    Buraya avukatım olduğunu iddia ederek birisi gelirse içeri almayın. Open Subtitles إذا أتى أحدهم إلى هنا مدعياً أنه المحامي الخاص بي، فلا تدعيه يدخل
    Birisi, şehirdeki tüm paçavraları arayıp güya benim yer aldığım bir erotik kasetin elinde bulunduğunu iddia ediyormuş. Open Subtitles شخص ما اتصّل على كل جريدة في البلدة مدعياً أنه يملك فلم إباحي بزعم أني فيه
    Fakat Kanner ebeveynlerinin onayını almada umutsuz olan bu çocukların şatafatlı ebeveynlerden duydukları şeyleri kustuklarını iddia ederek bu yeteneklere karşı karamsar bir görüşe sahipti. TED لكن كانر يتعامل مع هذه القدرات بطريقة متشائمة مدعياً بأن الأطفال يندفعون نحو الأشياء التي سمعوا أقوال والديهم المنمقين، بطريقة بائسة لكسب رضائهم.
    Okul revirinde hemşireyle birlikteydi. Uçaktan rahatsızlandığı iddia ediyordu. Open Subtitles في مستوصف المدرسة، مع الممرضة، مدعياً أنه كان يعاني من "إضطرابات نتيجة السفر"
    Lincoln'ün ,kanlı pantalonlarla, otoparktan kaçarken gördüğünü iddia etmiş. Open Subtitles مدعياً رؤيته (لينكولن بوروز) يجري من الجراج بسروال مغطى بالدماء
    Lincoln'ün, kanlı pantalonlarla, otoparktan kaçarken gördüğünü iddia etmiş. Open Subtitles مدعياً رؤيته (لينكولن بوروز) يجري من الجراج بسروال مغطى بالدماء
    Mahremiyet sorunu olduğunu iddia etti. Open Subtitles مدعياً انها كانت مشكلة خاصة
    Welles olduğunu iddia eden bir serserinin kapıya geldiğini söyledi, Open Subtitles ، قالت بأنّ مشرداً ما أتى إلى المنزل . (مدعياً بأنّه (ويلس
    NasıI okunduğunu bilsem, bir savcı olurdum. Open Subtitles لو كنتُ أعرف كيف أقرأ فقط ، لكنت سأكون مدعياً
    savcı olarak böyle bir gücün vardı. Open Subtitles بصفتكَ مدعياً كانت لديكَ تلكَ السلطة
    Çocuğun hapse girdikten birkaç ay sonra seni nasıl üst düzey savcı yaptıklarını mı? İyi işti. Open Subtitles لماذا قاموا بجعلك مدعياً عام بعد شهرٍ من ذهاب الفتى للسجن مرحباً (إد) عمل جيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus