| Bölge şampiyonu oldu ve eyalet şampiyonasında üç senedir finale çıkıyor. | Open Subtitles | كانت بطلة إقليمية والفائزة بالدور النهائي على مدى السنوات الثلاث الماضية. |
| Son üç senedir yalan söylüyorduk sana! | Open Subtitles | لقد كنا نكذب عليك على مدى السنوات الثلاث الماضية |
| Önümüzdeki üç yılın mali planını mahvedebilir. | Open Subtitles | يُمكنه أن يعطل خطتك الإقتصادية برمتها على مدى السنوات الثلاث المقبلة |
| Geçen üç yılın her günü acı vericiydi. | Open Subtitles | على مدى السنوات الثلاث الماضية... كلّ يومٍ كان مؤلمًا جدًا. |
| Geçtiğimiz üç yıl, komşularımla birlikte New Orleans'ta "Under The Bridge" (Köprü Altı) olarak bilinen bir yerde tasarım yapma ayrıcalığım oldu. | TED | على مدى السنوات الثلاث الماضية، حصلت على امتياز توقيع شفرة مع جيراني وهي مساحة في نيو أورليانز تُعرف بتحت الجسر. |
| Sizlerle paylaşmak istediğim başka bir şey de ben ve takımımın nasıl son üç yıl boyunca mantarlardan nasıl yararlandığımız | TED | وأريد أيضا أن أخبركم وأشاطركم المدى الذّي قمت فيه وزملائي في الفريق باستخدام الفطر على مدى السنوات الثلاث الماضية. |
| Geçen üç yıl süresince, hızlı, erken safha kanser teşhisiyle uzmanlara son derece iyi biçimde yardımcı olabilecek teknolojileri geliştiriyorum. | TED | على مدى السنوات الثلاث الماضية، ظللت أقوم بتطوير التقنيات التي تستطيع مساعدة الأطباء أخيرًا في التشخيص المبكر والسريع للسرطان. |
| Son üç yıl boyunca tek bir şeyi gayet iyi öğrendim, Moreau. | Open Subtitles | (إسمع، الشيء الوحيد الذي تعلمته ، يا (مورو على مدى السنوات الثلاث الماضية |