"مدى تأثير" - Traduction Arabe en Turc

    • nasıl etkilediğini
        
    • etkisi
        
    • üzerindeki etkisini
        
    • ne kadar etkili
        
    Senin bu sürekli ayrılmalarının hayatımı nasıl etkilediğini biliyor musun? Open Subtitles هل لديك أيّ فكرة عن مدى تأثير رفضك المستمر على حياتي؟
    Hayatlarının beni nasıl etkilediğini yansıtır. Open Subtitles تنعكِس على مدى تأثير حياتهم علي
    Bu durumun Kuzey Carolina'da, Duplin bölgesinde insanları nasıl etkilediğini görüp de buna kızmamak elde değil. Open Subtitles لا يمكنك أن ترى مدى تأثير ذلك على حياة الفرد في "دابلن كاونتي، نورث كارولينا" ولا تشعر بانزعاج بسيط حياله.
    Henüz, sadece bir öneri olsa da, insan etkisinin gezegenimiz üzerindeki etkisi hakkında düşünebilmemiz için yararlı bir yol. TED الآن، ما تزال هذه مجرد مرحلة مقترحة، لكنني أعتقد أنها طريقة مفيدة للتفكير في مدى تأثير الإنسان على الكوكب.
    Fakat daha derine inip ırkçılığın sağlık üzerindeki etkisini araştırdığımda, etkiler daha zarar verici oldu. TED لكن وكلما تعمقت أكثر في مدى تأثير التمييز العنصري على الصحة، كلما ظهر التأثير بشكل أكثر خبثاً وغدراً.
    Ve şu tartışma: eğer sınıf kapasitesini arttıracaksanız bunu nerede yapacaksınız? ne kadar etkili olacak? TED وهناك نقاش آخر: إذا قمنا بزيادة حجم الفصول الدراسية، أين ستفعل ذلك؟ وما مدى تأثير ذلك؟
    Bu iyimserliğin İslam tıbbını, aslında nasıl etkilediğini değerlendirmek için, Suriye'nin başkenti Şam'da, Dr. Peter Pormann ile bir araya geldim, zamanının çoğunu burada Ortadoğu'da araştırmaya harcayan İslam Tıbbında önde gelen bir uzman. Open Subtitles لأقيّم مدى تأثير هذا التفاؤل على الطبّ الإسلامي "التقيتُ بالد."بيتر بورمان "في العاصمة السورية "دمشق إنه خبير بارز بالطب الإسلامي
    Bu nişancının Beckett'ı nasıl etkilediğini sadece hayal edebiliyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيّل مدى تأثير هذا القنّاص على (بيكيت).
    Araştırma yapıyorum. Teknolojinin üçüncü dünya kültürlerine etkisi hakkında. Open Subtitles أنا هنا أعمل أبحاث عن مدى تأثير التكنولوجيا على دول العالم الثالث
    Yemeğin, beyin üzerindeki etkisi ile ilgili inanılmaz şeyler var. Open Subtitles هناك امور رائعة عن مدى تأثير الطعام على الحالة المزاجية على المخ
    - Kanının bir vampir üzerindeki etkisini biliyor olsa bile neden Aidan'a zarar versin? Open Subtitles حتى لو تعرف ما مدى تأثير دمائها على مصاص الدماء لماذا تريد أن تؤذي (إيدين) ؟
    Katherine'nin üzerindeki etkisini biliyorum. Open Subtitles -حسنٌ، أعلم مدى تأثير (كاثرين) عليكَ .
    Bilmiyoruz çünkü bu yazıların ne kadar etkili olacağını öğrenmek için yeterli zaman geçmedi, sonuçta zaman gerektiren bir süreç. TED ونحن لا نعرف، لأنه لم يمر وقت كاف حتى الآن لمعرفة مدى تأثير تلك الأوراق يستغرق وقتا للحصول عليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus