"مدى جدية" - Traduction Arabe en Turc

    • ne kadar ciddi
        
    • kadar ciddi olduğunu
        
    • kadar ciddi olduğunun
        
    Durumun ne kadar ciddi olduğunu anlamıyorsun baba. Open Subtitles لا اظنك تدرك مدى جدية هذا الامر هلا سهلت الامور قليلا؟
    Aslında adamın ne kadar ciddi olduğundan emin değilim... Open Subtitles فى الحقيقى انا لا اعرف مدى جدية هذا الشخص
    Albay, bunun ne kadar ciddi olduğunu anladığını sanmıyorum. Open Subtitles . أيها الكولونيل , يبدو أنك لا تفهم مدى جدية هذا
    Söylediğiniz şeylerin ne kadar ciddi olduğunun farkında mısınız? Open Subtitles هل تدرك مدى جدية ما تقول؟
    Bunun ne kadar ciddi olduğunu anlamıyor musun? Open Subtitles هل تعرف مدى جدية هذا الموضوع؟ هل هذا هو ما أردته؟
    Bu bahçe düzenleme işinin ne kadar ciddi olduğunu anlamıyorsun galiba. Open Subtitles لست متأكدا من أنك تفهم مدى جدية هذه الحديقة.
    Sorunun ne kadar ciddi olduğunu göstermek için bunu yaptık. Open Subtitles نحظر هذا العرض لنري الناس مدى جدية المشكلة
    Olay dönüp dolaşıp bize döner ve cinayetle suçlanırsak ne kadar ciddi bir durumla karşı karşıya kalacağımızın farkında mısın? Open Subtitles وتم اتهامنا بارتكاب جريمة القتل هل تدرك مدى جدية هذا الأمر ؟ ماذا ؟
    Bunun ne kadar ciddi bir tehdit olduğunu anlaman gerekiyor. Open Subtitles يجب عليك أن تعرف بالضبط مدى جدية هذا التهديد.
    Benim mevkiimdeki biri için cinsel saldırı suçlamasının ne kadar ciddi olduğunu anlamanız gerek. Open Subtitles ينبغي عليك أن تفهمِ مدى جدية ادعاء الاعتداء الجنسي لشخص ما في موقفي
    ne kadar ciddi olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles لكنني استطيع اخبارك مدى جدية الامر
    - Bununla uğraşıyoruz. - ne kadar ciddi? Open Subtitles ـ أننا نعمل على ذلك ـ ما مدى جدية هذا؟
    Bunun ne kadar ciddi olduğunu anlamıyorsun. Open Subtitles أنتِ لا تدركين مدى جدية هذا الأمر
    Yukarıdaki durumun ne kadar ciddi olduğunun farkındayım. Open Subtitles رأيت مدى جدية الأمور هناك
    ne kadar ciddi olduğunun farkında değil misin? Open Subtitles هل تدركين مدى جدية الأمر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus