| Nice güzel günlere... | Open Subtitles | وحياة زوجية مديدة |
| Nice yıllara! | Open Subtitles | حياة مديدة! |
| Umarım değilsindir. Ben uzun ve mutlu bir cinsel hayat yaşayacağımı düşünüyorum. | Open Subtitles | اتمنى غير ذلك , انا اتعشم فى حياة جنسية سعيدة مديدة |
| uzun ve mutlu bir hayat yaşa. Bunu yapman yeterli. | Open Subtitles | عليك أن تحيي حياة مديدة وسعيدة، هذا أجر عادل بالنسبة لي. |
| Konumuza dönersek, hasta Uzun yıllar mutlu bir ömür sürdü. | Open Subtitles | وإن كان لذلك قيمة، فإنّ المريض قد عاش حياة مديدة وسعيدة |
| Uzun yıllar boyunca zamanı inceledim tam olarak bu ana bakıp durdum. | Open Subtitles | أمضيت سنينًا مديدة أحدّق في الزمن، ناظرة لهذه اللحظة تحديدًا. لكنّي أعجز عن رؤية ما بعدها. |
| "Yuvarlak şapka giyerler, yaşasın Britanyalılar." | Open Subtitles | يرتدون قبعاتٍ مستديرة حياةً مديدة للبريتون |
| Evet, ben bunu size söylüyorum.Önünüzde uzun bir hayat var. | Open Subtitles | نعم، أنا اطلب منك النسيان لديك حياة مديدة لتعيشيها |
| Nice yıllara! | Open Subtitles | حياة مديدة! |
| uzun ve mutlu bir hayat yaşa. Bunu yapman yeterli. | Open Subtitles | عليك أن تحيي حياة مديدة وسعيدة، هذا أجر عادل بالنسبة لي. |
| Bu masa hayatımızın sonuna kadar bizim için hazır olacak ve umarım o yıllar uzun ve verimli olur. | Open Subtitles | الوضع مُهيّأ لنحيا بقيّة حياتنا، وآمل أن تكون سنينًا مديدة ومثمرة. |
| O peri uzun ve umarım ki çok daha az olaylı bir hayat yaşayacak. | Open Subtitles | ستعيش تلك الأخت حياة مديدة وزاخرة بأحداث أقلّ كما نرجو |
| Uzun yıllar Clark Griswold gibi yaşayıp prostat kontrolü yaptırıp ve kolonoskopiye gireceğine söz verdin tamam mı? | Open Subtitles | وعدتني بأن تعيش حياة مديدة وهانئة مليئة بفحص البروستاتا وتنظير القولون |
| Bu kadar büyük çapta bir izleme, onların bilgilerimizi toplayabilecekleri, ve bu bilgileri sonsuza kadar, çok Uzun yıllar boyunca saklayabilecekleri anlamına geliyor. | TED | وهذا النوع من المراقبة العامة يعني أنهم يتمكنون من جمع بياناتنا و الاحتفاظ بها ببساطة الى الابد الاحتفاظ بها لفترات مديدة في الحياة لسنين و عقود |
| Çok Uzun yıllar sürdü, pek çok ömür geçirdim, ...ancak sonunda nereye gittiğimi biliyorum. | Open Subtitles | "ولكنّها أخذت سنواتٍ عديدة وحياة مديدة " "ولكن في النهاية ، أعلم إلى أين أنا ذاهب " |
| "Yuvarlak şapka giyerler, yaşasın Britanyalılar." | Open Subtitles | يرتدون قبعاتٍ مستديرة حياةً مديدة للبريتون |
| "Yuvarlak şapka giyerler, yaşasın Britanyalılar." | Open Subtitles | يرتدون قبعاتٍ مستديرة حياةً مديدة للبريتون |
| Seneler sonra o da, uzun bir isim listesindeki bir isim olacak sadece. | Open Subtitles | بعد سنين من الآن، سيمسي اسمًا في قائمة مديدة من الأسماء. |
| Neden uzun bir hayat da vermesinler ki? | Open Subtitles | فلمَ عساهم لا يمنحونها حياةً مديدة لتؤدّي رسالتها؟ |