| Sanırım buraya "Günah Şehri" demelerinin sebebi bu olsa gerek. | Open Subtitles | أعتقد أن لهذا يطلقون عليها مدينة الخطيئة |
| Yani, biraz Günah Şehri acayipliği peşindeyim, anlarsınız ya. | Open Subtitles | أعني بأني متلهف لإقامة علاقات مع الغرباء في مدينة الخطيئة |
| Günah Şehri: Kan çukuru. | Open Subtitles | :مدينة الخطيئة دماء في المجارير |
| Sin City gözlerinin açıldığı yerdir. | Open Subtitles | مدينة الخطيئة هي تلك التي يجب أن تكون عيناك مفتوحة فيها |
| Ölüm Sin City'de sıradan bir yaşam. | Open Subtitles | الموت يشبه الحياة في مدينة الخطيئة |
| Los Angles şehrinin üzerine inecek - günah şehrine, Gomora ve Sodom şehrine - sular yükselecek ve günah yuvası olan bu şehri anavatandan ayıracak. | Open Subtitles | نهاية العالم سوف تأتى الى لوس انجلوس مدينة الخطيئة مدينة الرذيلة والجريمة وسوف تفيض المياة |
| "Günah Şehri: | Open Subtitles | "مدينة الخطيئة: |
| Amsterdam - Günah Şehri. | Open Subtitles | ( أمستردام ( مدينة الخطيئة |
| Günah Şehri! | Open Subtitles | مدينة الخطيئة! |
| Sin City, asla bilemezsin. | Open Subtitles | إنها مدينة الخطيئة لاتعرف ما الذي سيحدث |
| Sin City'nin tarihini biz oluşturduk. | Open Subtitles | لقد صنعنا تاريخ مدينة الخطيئة |
| Sen Sin City'nin polisisin. | Open Subtitles | إنك شرطي في مدينة الخطيئة |
| Sin City'yi kimin yönettiğini gösterin onlara. | Open Subtitles | لتريهن من يحكم مدينة الخطيئة |
| Sin City'de değil. | Open Subtitles | ليس في مدينة الخطيئة |
| Yol programına göre sonraki durak Sin City. | Open Subtitles | يُشيرجدولالطريق.. .المحطّةالقادمة. ( ( مدينة الخطيئة . |