Genişlemeye dayanacak kadar esnek bir külot nasıl bulacağını sormuyorum bile. | TED | ولن أتسائل حتى كيف يجد سراويل مرنه بما يكفي لتحمل التمدد. |
Eğilebilen bir cetvel yarattılar, günümüzde bizim şerit metre dediğimiz -- esnek bir cetvel, eğilebilen bir cetvel. | TED | وهو اختراع مسطرة تنحني .. وهو شريط القياس الذي نستخدمه اليوم إنها مسطرة مرنه .. يمكن ان تنحني |
esnek boruları görüyorsunuz, bunlar arkadaşlarınızı ıslatmak isterseniz kullanmak için ve tekneler var ve öndeki çocuk oldukça normal duruyor. | TED | أنابيب مرنه بأماكن غسل الأقدام. أو رش الماء على أصدقائك أو الاستحمام أما هذا الذي بالأمام يبدو طبيعي جداً |
Abby, bana matkap ve esnek görüntü sondası lazım. | Open Subtitles | آبي أحتاج الى مثقاب كهربائـي وكاميرا فيديو مرنه لك هذا |
Çünkü benimle sadece bir gecen var aslanım ve ben devlet garantili, ön ödemesiz, değişken faizli ev kredisi kadar esneğimdir. | Open Subtitles | لانه لديك ليله واحده فقط معي ايها النمر انا مرنه كمرونه السعر المتغير |
esnek. Eger çok uzun ve esnek olursa ger, göz yaslarini. | Open Subtitles | إنها مرنه و لو مددتها بعيداً و سريعاً ستنثني |
Entelektüel olarak yeterince esnek sayılırım. | Open Subtitles | اعني ,أعتقد أني فكريا مرنه بقدر كافي |
Çevik, esnek bir işgücüne ihtiyacım var. | Open Subtitles | انا اريد قوة عاملة تكون رشيقة، مرنه |
Ne kadar esnek. | Open Subtitles | إنها مرنه للغايه |
Kantilal Vora gibi esnek insanlar istiyorum.. | Open Subtitles | اريد ناس مرنه ككانتيال فورا |
esnek kız. | Open Subtitles | لقد كانت مرنه جداً |
Annie'nin o kadar esnek olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | أعني لم أكن أعلم تماماً بأن (آني) مرنه للغاية |
Daha esnek olmak isteyebileceğini hayal ediyorum... | Open Subtitles | أتخيل أنك تريدين أن ...تكوني مرنه |
Çalışma saatleri esnek. | Open Subtitles | ساعات العمل مرنه |
Kadın çok esnek. | Open Subtitles | إنها مرنه |
Çok esneğimdir. | Open Subtitles | انا مرنه جدا |