| Bu sahte taş parçasını elime geçireli,bir yıldan fazla oldu, ve gerçek düğün tarihine ilişkin hiçbir şey duymadım. | Open Subtitles | مر أكثر من عام منذ أن وضعت هذه الصخرة المزيفة على يدي ولم اسمع شيئاً عن موعد زفاف حقيقي |
| - Theokoles'le savaşalı neredeyse bir yıldan fazla oldu. | Open Subtitles | لقد مر أكثر من سنة منذ أن واجهت مصارعاً. |
| Yani, 2. Dünya Savaşı biteli 40 yıldan fazla oldu. | Open Subtitles | أقصد أنّه قد مر أكثر من 40 عاما من إنتهاء الحرب العالمية الثانية. |
| Bir yıldan fazla oldu ama hiçbir haber alamadık. | Open Subtitles | لقد مر أكثر من عام منذ أن سمعنا منه شيئًا. |
| Evet, bir yıldan fazla zaman geçti, biliyorsun işte ? | Open Subtitles | نعم، مر أكثر من عام |
| - Nereye gidiyorsun? Bizim Ari'yı son gördüğümden bu yana bir haftadan fazla zaman geçti. | Open Subtitles | لقد مر أكثر من أسبوع منذ أن رأيت فتانا (آري). |
| - Bir saatten fazla oldu. | Open Subtitles | لقد مر أكثر من ساعة |
| Altmış yıldan fazla oldu. Kondur bir tane hadi. | Open Subtitles | لقد مر أكثر من ستون عاماً |
| Ondan daha fazla oldu. | Open Subtitles | ولكنه مر أكثر من ذلك |
| Emily'yle başarısız uzlaşma girişimin olalı altı haftadan fazla oldu. | Open Subtitles | حسناً، لقد مر أكثر من ست أسابيع مُنذ، محاولتك الفاشلة للعودة لـ (إيميلي) |
| Scott gideli 3 aydan fazla oldu. | Open Subtitles | لقد مر أكثر من ثلاثة أشهر منذ رحيل (سكوت). |
| - İki haftadan fazla oldu. | Open Subtitles | لقد مر أكثر من أسبوعين الآن |
| - 10 seneden fazla oldu. | Open Subtitles | مر أكثر من 10 سنوات |
| Bir saatten fazla oldu Bree. | Open Subtitles | لقد مر أكثر من ساعة، بري |
| - Bir aydan fazla oldu. | Open Subtitles | -لقد مر أكثر من شهر |