Maden kolonisinde bize ihanet etmenizden bu yana uzun zaman geçti. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ خداعك لنا في تلك مستعمرة التنقيب |
Son karşılaşmamızdan beri epey zaman geçti. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ آخر مرّة التقينا بها |
Pek çok zaman geçti, belki gitmiştir. | Open Subtitles | لقد مر وقت كثير على رحيلك ربما يكون قد رحل عن الباخرة أيضاً |
Ne çok zaman oldu. Sanki hep bu trendeymişiz gibi. | Open Subtitles | مر وقت طويل يبدو إننا سننتظر للأبد داخل هذا القطار |
En sevdiğim yeğenimi görmek ne güzel! Çok uzun zaman oldu. | Open Subtitles | من الجيد أن أرى ابن أختى مجدداً لقد مر وقت طويل |
Pek çok zaman geçti biliyorsun. | Open Subtitles | لقد مر وقت كثير على رحيلك ربما يكون قد رحل عن الباخرة أيضاً |
Bu tören, yüzyıldır yapılmadı. Kabileden birinin boşanmış biriyle evlenmesinin üstünden çok zaman geçti. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ تزوج عضو من الجماعة مطلقة |
Olimpiyatlara seçilmemin üzerinden çok zaman geçti. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن خضت تصفيات الأولمبياد |
Çok uzun zaman geçti. Baypastan çıkmalı. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل يجب أن نفصلها عن المجازة |
Bloom kardeşlerle son karşılaştığımdan beri çok zaman geçti. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل مُنذ آخر مرة قابلت فيها الأخوين بلوم |
Tatlım uzun zaman geçti ama performansımız hiç düşmemiş aynı Maldiv Adaları'ndaki yattaki gibiydik. | Open Subtitles | حسنا عزيزتي لقد مر وقت طويل ولكني لا اظن اننا تقدمنا خطوة واحدة نحن جيدان على الارض |
Sizi eşinile birlikte bir filmde görmeyeli uzun zaman oldu. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن قدمت فيلمًا مع زوجتك |
Sizi eşinile birlikte bir filmde görmeyeli uzun zaman oldu. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن قدمت فيلمًا مع زوجتك |
Bölgüğüm için üzgünüm fakat başka insanlar görmeyeli çok uzun zaman oldu. | Open Subtitles | عذرا على المقاطعة, لكن مر وقت طويل منذ أن رأيت بشرا آخرين |
Çok uzun zaman oldu, diğer insanlar ne yapıyor bilmiyorum. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل لا اعلم ماذا يفعل ذلك الصديق؟ |
Bu bana söylenmeyeli çok uzun zaman oldu. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ ان قال لى اى شخص ذلك |
Çok uzun zaman oldu. | Open Subtitles | افسح له مكان هنا مرحبا , توان مر وقت طويل لم نلتق فيه |
Şu tarihi düşünsek çok zaman geçmiş artık önümüzdeki sene yaparız. | Open Subtitles | مر وقت طويل وربما بهذا الوقت يجب أن نرحله للسنة القادمة |
Benden herhangi bir konuda tavsiye istemeyeli, çok uzun zaman olmuştu. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن طلبت نصيحتي بخصوص أي شي |
Oliver uzun zaman geçtiğini biliyorum ama Rip Hunter'ın bizi efsane olmamız için topladığını unuttun mu? | Open Subtitles | مرحباً، (أوليفر)، انظر أعرف أنه مر وقت طويل ولكن ألاّ تذكر أن (ريب هانتر) جندنا لنغدو أساطير ؟ |
Bu kelimeyi en son kullandığımdan beri uzun süre geçti. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن استخدمت تلك الكلمة. |
Yatakta yatmayalı uzun zaman olmuştur. | Open Subtitles | اعتقد ان مر وقت طويل منذ اخر مره نمت فيها |
Günah çıkartmayalı çok uzun süre olmuştu. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل على آخر أعتراف لي |
- Hayır. Bir süredir görmedim. | Open Subtitles | -كلا، مر وقت على هذا |
Selam takım elbise. Çok oldu görüşmeyeli. | Open Subtitles | مرحباً يا بدلة مر وقت طويل |