| Profesör Kang'ın dersini alan biri olarak şikayet ettiğinizi duymak sinir bozucu. | Open Subtitles | كم هُو مزعجٌ سماعُ شكواكِ من البروفيسورة كانغ بينما أنا في صفّها. |
| İstediğin kadar tuhaf ve sinir bozucu ol sen hâlâ kankamsın. | Open Subtitles | فبقدر ما أنك مزعجٌ وغريب، إلا أنكَ مازلتَ صديقي الصغير |
| Sonunda kim olduğun ortaya çıktı. Cesur ama bir o kadar sinir bozucu | Open Subtitles | أخيراً عرفت هوية الشخص الشجاع ، ولكنه مزعجٌ للغاية |
| Görmek üzere olduğunuz şey son derece rahatsız edici ama lütfen yorum yapmayın. | Open Subtitles | الشيء الذي على وشك أن تروه مزعجٌ للغايه و لكن رجاءً, بدون تعليق |
| Artık sinyali kapatabilirsin, çok rahatsız edici. | Open Subtitles | يمكنك إطفاء الضوء الوامض الآن أنه مزعجٌ حقاً |
| Çok sinir bozucusun. | Open Subtitles | أنت مزعجٌ جداً. |
| Bu çok sinir bozucu? Bunu durdurabilir misiniz? | Open Subtitles | هذا مزعجٌ للغاية، هلا أوقفتم ذلك؟ |
| Cidden sinir bozucu. | TED | إنه شيءٌ مزعجٌ حقًا. |
| Şu adam çok sinir bozucu. | Open Subtitles | ان هذا الرجل مزعجٌ جداً. |
| Eleman gerçekten sinir bozucu. | Open Subtitles | الشابّ مزعجٌ للغاية. |
| Çok rahatsız edici bir durum. Buradayım ve sadece içki içmek istiyorum ama şu adam bana bakıp duruyor. | Open Subtitles | أنه أمرٌ مزعجٌ للغاية، أنا هنا لكي أشرب الخمر فحسب |
| Robert, sorun değil. Çok rahatsız edici. | Open Subtitles | (روبرت) لا بأس فالأمر مزعجٌ جداً. |
| Maureen, bunun senin için rahatsız edici olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | مارين), أعلم ان هذا مزعجٌ لكِ) |
| Gerçekten çok sinir bozucusun. | Open Subtitles | مزعجٌ للغاية جداً. |