"مستوى المياه" - Traduction Arabe en Turc

    • su seviyesini
        
    • su seviyesi
        
    • Flotaya
        
    Yeraltı su seviyesini yükselttiler ve tuzun yüzeye çıkmasına sebep oldular. Open Subtitles تراكم المياه زاد من مستوى المياه الجوفية وازدادت أيضاً ملوحة التربة
    su seviyesini, odanın yanlarındaki ızgaralardan dışarı boşaltarak azaltabilecek bir uzaktan kumanda buldun. TED لقد قمت بتركيب جهاز تحكّم بإمكانه تخفيض مستوى المياه عن طريق إخراجها عبر فتحات مغطاة بقضبان حديدية في جوانب الغرفة.
    Her ikinizde su seviyesini tek seferde tam olarak 1, 3 ya da 4 kat azaltabilirsiniz. TED كل واحد منكما بإمكانه أن يخفّض مستوى المياه بمقدار 1، 3، أو 4 طوابق بالضبط في كل مرة.
    Bent kapakları festivalden dolayı kapalı. Bu yüzden su seviyesi normalden daha fazla. Open Subtitles ،لقد أغلقنا جميع البوابات خلال المهرجان فبالتالي سيرتفع مستوى المياه بما فيه الكفاية
    Kıyı açığında yüzey akımları, su seviyesi inip çıktıkça suyu ileri geri çeken hem rüzgâr hem de gelgitler tarafından yönlendirilir. TED بالقرب من الشاطئ، تُسيَّر التيارات السطحية بواسطة الرياح والمد والجزر، والتي تحرك المياه ذهابًا وإيابًا ليرتفع بذلك مستوى المياه أو ينخفض.
    Flotaya. Open Subtitles مع مستوى المياه
    Yani ilk sıranda su seviyesini 4 kat düşürmek tek seçeneğin. TED لذا خيارك الوحيد في الدور 1 هو أن تخفّض مستوى المياه بمقدار 4 طوابق.
    su seviyesini kontrol etmek için, su yolu alt açısını ayarlamak çok maliyetli olur diyor bu yüzden başka fikirler bulunmasını istedi. Open Subtitles لإنه قال أن التحكم فى مستوى المياه عن طريق ضبط زويا الكطابق مكلف، لذا طلب إيجاد فكرة أخرى.
    Eğer su seviyesini sıfıra indirebilirsen etkisiz bırakma butonuna basabilir, NIM'i kapatabilir ve günü kurtarabilirsin. TED إن كان بإمكانك أن تخفّض مستوى المياه إلى الصفر، ستتمكن من ضغط زر الإبطال في لوحة المفاتيح، إيقاف "نيم"، وإنقاذ الجميع.
    Ancak YZ da burada olduğunu biliyor ve o da su seviyesini laboratuvarın dibindeki tuzak kapısıyla çekerek azaltabilir. TED لكن، الذكاء الاصطناعي يعلم بأنك هنا، وبإمكانه أن يخفّض مستوى المياه أيضاً، عن طريق امتصاصها عبر باب خفيّ في أسفل المختبر.
    Eğer NIM su seviyesini sıfıra getirirse laboratuvardan dışarı çekilip görevde başarısız olacaksın. TED إن كان "نيم" هو من خفّض مستوى المياه إلى الصفر، فسوف تُشفط خارج المختبر، مما سيؤدي لفشل المهمة.
    su seviyesini 0. kata indiren sen olmak istiyorsun Bu da sıra sana geçtiğinde su seviyesinin 1, 3 veya 4'te olmasına ihtiyacın var demek. TED أنت تريد أن تكون الطرف الذي سيخفّض مستوى المياه إلى 0، ما يعني أنك تحتاج لأن يكون مستوى المياه عند 1 أو 3 أو 4 عندما ينتقل جهاز التحكم إليك.
    - su seviyesini yükseltmeniz lazım. Open Subtitles -يجب عليك رفع مستوى المياه
    Irmakta haftalarca su seviyesi çok düşük seyretti. Open Subtitles انخفض مستوى المياه مما اعاق تقدم أسماك السلمون
    su seviyesi değiştiğinde, onları takip etmemiz imkansız olacak. Open Subtitles هناك الكثير من التغيرات في مستوى المياه وسيكون من المستحيل اقتفاء أثرهم
    su seviyesi düşmeye başladığında... çekirdek zincirleme reaksiyona girdi. Open Subtitles بمجرد هبوط مستوى المياه قمنا بالابلاغ عن الامر الى الجهات الاعلى
    Beton ağırlıklı barajlar sığa aşımına yarım saatten fazla dayanamazlar tabii su seviyesi önemli derecede indirilmediği sürece. Open Subtitles خطورة الخرسانة السدود لا البقاء على قيد الحياة على قدرة لأكثر من نصف ساعة، ما لم مستوى المياه يمكن اسقطت بشكل كبير.
    Flotaya nişan alın! Open Subtitles صوبوا مع مستوى المياه!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus