| Tanıştığıma Memnun oldum. İtiraf etmeliyim ki, acente beni gönderdiğinde gideceğim yerin bir oyuncakçı olduğunu tahmin etmemiştim. | Open Subtitles | مسرور بلقائك , علي الاعتراف , عندما ارسلتني الوكالة لم اعتقد انه متجر العاب |
| Ben de polis memuru Henry, efendim. Tanıştığımıza Memnun oldum. | Open Subtitles | حسنا أنا الشّرطي هنري مسرور بلقائك سيدى |
| - Memnun oldum? | Open Subtitles | أنا مسرور بلقائك ياسيدي كيف الحال؟ |
| Seni görmek güzel. | Open Subtitles | مسرور بلقائك |
| Seni görmek güzel. | Open Subtitles | مسرور بلقائك. |
| Tanıştığımıza Memnun oldum, efendim. | Open Subtitles | مسرور بلقائك يا سيدي |
| Tanıştığıma çok Memnun oldum. Resimlerinizi çok beğeniyorum. | Open Subtitles | انا مسرور بلقائك , وتعجبني لوحاتك كثيرا |
| Memnun oldum. Ben Steve Finch. Siz? | Open Subtitles | مسرور بلقائك انا ستيف فينش من انت ؟ |
| - Memnun oldum. - İyi biri. | Open Subtitles | ـ مسرور بلقائك ـ رجل صالح |
| - Ben Ray Pinski. Memnun oldum. | Open Subtitles | انا راي بينسكي مسرور بلقائك |
| Leonardo Sanchez Nava, Memnun oldum. | Open Subtitles | (ليوناردو سانشيز نافا) مسرور بلقائك أنا أيضاً |
| - Memnun oldum, Jim. | Open Subtitles | ــ جيم ــ مسرور بلقائك يا جيم |
| - Memnun oldum. | Open Subtitles | . مسرور بلقائك - . يسرني ذلك سيدي - |
| Tanıştığımıza Memnun oldum. | Open Subtitles | أنا مسرور بلقائك |
| Seni görmek güzel. | Open Subtitles | مسرور بلقائك |
| Seni görmek güzel, Jim. | Open Subtitles | (مسرور بلقائك (جيم. |
| Tanıştığımıza Memnun oldum, Avatar Korra. | Open Subtitles | مسرور بلقائك. أفاتار كورا |
| Tanıştığımıza Memnun oldum. | Open Subtitles | مسرور بلقائك |