"مسك" - Traduction Arabe en Turc

    • tuttu
        
    • ele
        
    • tutup
        
    • Set
        
    • tutmak
        
    • yakaladı
        
    • yakalamak
        
    • Musk
        
    • kaptı
        
    • tutmaya
        
    • misk
        
    • elledi
        
    • yakalandı
        
    • yakalamaca
        
    • el
        
    Tam Coop'u çıkaran annesine müdahale ediyorduk ki Coop mememi tuttu. Open Subtitles بالضبط قبل أن نثبّت مهبل كوب يا أمي، لقد مسك ثديي
    Yalnızca bir kez el ele tutuştuktan sonra ayrılmak çok insafsızca değil mi? Open Subtitles أنتِ وجدتي أن إنهائها غير عادل بعد مسك الأيدي مرة واحدة، أليس كذلك؟
    Çocukları ne zaman sokakta görsem... birisini tutup oradan kaçmak istiyordum. Open Subtitles عندما رأيت الأطفال على الشارع أردت مسك واحد وهرب
    Set... Open Subtitles مسك
    Eğer üç şeyi tutmak isteseydim kargo pantolonu giyerdim. Open Subtitles لو اردت مسك ثلاثه اشياء في آن واحد سوف ارتدي بنطال الحموله
    Tek başına Minneapolis manyağını yakaladı. Open Subtitles بيد واحد يستطيع مسك ميننيبوليس مانجلير
    Bazen o cani, sapık o... çocuğunu yakalamak ve ona şöyle demek istiyorum: Open Subtitles بعض المرات اريد مسك.. ذلك القاتل اللعين واقول له:
    Elon Musk, bunun bir varoluşsal risk olduğu ve toplum olarak karşı karşıya olduğumuz en büyük risklerden biri olduğu konusunda uyardı. TED ايلون مسك حذر من انه خطر وجودي وواحد من اكبر المخاطر التي سنواجهها كحضارة.
    Mahmut oğlunu kaptı, ben başkasını kaptım. TED مسك محمود إبنه للخلف ومسك شخصا آخر للخلف.
    Bu âleti de rahim boynunu tutmaya devam etsin diye uygulayacağız. Open Subtitles سوف اضع اداة هنا حتى استطيع مسك عنق الرحم بثبات
    Ben de aynı fikirdeyim. Bu gece çok güzel görünüyorsun. Niye senin elini tuttu? Open Subtitles أه , لقد قالت , شكراً ما خطب مسك اليد , يا رجل ؟
    Yüzünü yüzüme koydu. Elini yüzüme koydu. Yüzümü tuttu. Open Subtitles دخل إلى الغرفة و وضع وجهه مقابل وجهي و يده أمام وجهي مسك رأسي و قام بهز رأسي
    Geçen gün merdivenlerden inerken elimi tuttu... Open Subtitles حتى انّه مسك يدي عندما كنا ننزل من السلم في ذلك اليوم
    Artık korkak korkak yürümek, el ele tutuşmak ve verandadaki salıncağı ileri geri gıcırdatmak yok. Open Subtitles لا مزيد من مسك الايادي وأرجحة تلك الارجوحة في الشرفة الامامية للخلف والامام
    Ama burada seninleyken ellerini tutup, gözlerinin içine bakarken doğru şeyi yaptığımızı biliyorum. Open Subtitles لكن جلوسي معكِ مسك يدكِ والنظر في عيونكِ أعرف بأن ذلك حقيقي
    Set! Open Subtitles ..مسك
    Karının elini tutmak hoşuna gidebilir. Open Subtitles مسك يد زوجتك قد يكون مرضياً لك
    Tek başına Minneapolis manyağını yakaladı. Open Subtitles بيد واحد يستطيع مسك ميننيبوليس مانجلير
    Ama Quidditch* ile ilgi en büyük sorunum eğer snitchi yakalamak 150 puansa niye kimse quaffle ile zaman kaybediyor ki? Open Subtitles مشكلتي الكبرى مع لعبة "كويديتش" هيّ، *كويديتش : لعبة مستوحات من هاري بوتر* إذا كان مسك "الكرة الذهبية" يُكسب 150 نقطة،
    "Musk, korkunuzu yenin." Open Subtitles " مسك , لا تكن خائف " وبذلك نكون قد انتهينا
    Şehirli çocuk davayı kaptı. Open Subtitles هذا الطفل هنا من وسط المدينة مسك القضية
    Dalları tutmaya uygun ayak parmakları çok uzun kolları ve elleri ağaçlarda yaşamaya uygun bir dinozor olduğunu gösterir. Open Subtitles بأصابع أقدام تلائم مسك أفرع الشـَّجر، و أذرعٍ و أيدٍ طويلة جداً، اقترح أن يكون هذا الديناصور يلائم المعيشة بين الأشجار
    misk geyiği, kısa süren bahar ziyafetinin tadını çıkarıyor. Open Subtitles مسك الغزال يصنع غالبية أطعمة الربيع الصغيرة.
    Bu adam önceki gün göğsümü elledi ve ben onu çok seviyorum. Open Subtitles هذا الرجل مسك حلمتى ذات يوم وأنا أحبه لهذا الشئ
    Biz birkaç at götürüyorduk bilirsin, o kasabanın dışındaki çiftliklerin birinnden işte. Sonra da Mitchel yakalandı. Open Subtitles انت تعرف , من احد المزراع خارج المدينة وميتشيل مسك احداها
    Ardından benimle yakalamaca oynamayı bıraktı. Open Subtitles وبعد ذلك هو فقط توقف عن لعب لعبة مسك الكرة معي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus