İskele 38-C'de kenetlenme kelepçeleri serbest! | Open Subtitles | مشابك حوض السفن تتحر, في الرصيف 38 سي |
Zıt-yerçekimi kelepçeleri. | Open Subtitles | مشابك مضادة للجاذبية. |
Tırmanma mandalları ağaç gövdesinde, uzanma yeri de ağaç dallarında. | Open Subtitles | مشابك على الجذع، يطل على منظر عال على الأغصان |
zımba teli, ataç ve raptiye için 3'e basın. | Open Subtitles | للحصول على الدبابيس و مشابك الورق إظغط الرقم 3 |
Deri kaplı, oldukça süslü, gümüş bir kopçası ve tokası var. | Open Subtitles | جلد , ومزخرفٌ جداً , وبه مشابك من فِضة |
Bu kelebekli tokaları da aldım. | Open Subtitles | و أحضرت مشابك الشعر على شكل الفراشة هذه حتى يمكنك استخدامها |
Gözlüklerin ve tel tokalarından kurtul. | Open Subtitles | إرمي النّظارات و مشابك الشّعر |
Kasayı güvenlik altına almak için istediğim titanyum kıskaçları yüklediniz mi? | Open Subtitles | هل وضعتم مشابك التيتانيوم التي طلبتها لتأمين القفص؟ |
- Kenetlenme kelepçeleri ayrıldı. | Open Subtitles | تحرير مشابك التثبيت |
Demirleme kelepçeleri bırakıldı. | Open Subtitles | -تم تحرير مشابك الإرساء |
Yanlış meme mandalları. | Open Subtitles | و مشابك الصدر الخطأ |
Kenetlenme mandalları bırakıldı. | Open Subtitles | تم تحرير مشابك التثبيت. |
Gidip de zımba gibi şeyler almayacağım ama bir davada çalışırken bir çift göze ve konuşacak birine ihtiyacın olursa beni arayabilirsin. | Open Subtitles | ولن أخرج وأجلب لك مشابك أو ما شابه لكن إن كنت تعمل على قضية، وتحتاج إلى رأي آخر وشخص تتحدث له إذاً يمكنك أن تهاتفني |
...bir sürü tükenmez, 2 numara kurşun kalemler, üç fosforlu kalem, bir silgi bir zımba çıkarıcı ve bir klasör. | Open Subtitles | أطنان من الأقلام, وبعض أقلام الرصاص .......... وثلاثة أقلام تجميل ومحاية وعدة مشابك وحافظة |
Toka mı? Evet, kemer tokası. | Open Subtitles | أجل مشابك أحزمة |
Cila, düğme, kask tokası üzengi demiri yok. | Open Subtitles | الأزرار و مشابك الخوذة و مقابض السرج... |
Kabloya erişemiyorum. Paraşüt tokaları ulaşmamı engelliyor. | Open Subtitles | لا يمكنني الوصول إلى الحبل، مشابك المظلة تحدّ من متناول يدي. |
Marge sana da bana o işe yarar tokaları verdiğin için teşekkürler. | Open Subtitles | و مارج, اشكرك على مشابك الغسيــــل |
Bu onun tokalarından biri. | Open Subtitles | هذه إحدى مشابك شعرها |
Özellikle de zımba teli bitenleri. | Open Subtitles | خاصة هؤلاء الذين نفذت منهم مشابك الورق |
Meme ucu kıskaçları iyi bir başlangıç olurdu. | Open Subtitles | مشابك للحلمات ستكون بداية ممتازة |