"مصفاة" - Traduction Arabe en Turc

    • süzgeç
        
    • rafinerisinde
        
    • Drainer
        
    • filtresi
        
    • rafinerisi
        
    • filtre
        
    • süzgeci
        
    • rafineride
        
    • kevgir
        
    • süzgecin
        
    • Refinerisi
        
    • arıtma tesisi
        
    • rafinerisinin
        
    • tiliyum
        
    • rafineri
        
    süzgeç kullan, öbür türlü çok zaman alır. Open Subtitles يجب ان تستخدم مصفاة والا ستأخذ وقتا طويل
    Sen motoru kapat ben de bir koşu mutfaktan süzgeç getireyim. Open Subtitles اه، إيقاف تشغيل الطائرات، و أنا سوف تحصل على مصفاة من المطبخ.
    Kuzey Kore rafinerisinde gizli biyolojik silahlar üretiyor. Open Subtitles مصفاة كوريا الشمالية تنتج سرا اسلحة بيولوجية
    Yeni, taşınabilir Drainer kapsulünde ve şimdilik tek kullanımlık Drainer nabız silahında. Open Subtitles إذن غلاف مصفاة جديد محمول وسلاح مصفاة نبضي يستخدم مرة واحدة مؤقتاً
    Aranızdakilerin bazıları eski yağ filtresi reklamındaki adamı hatırlayacak kadar yaşlı olabilir. TED بعض من كبار السن الحاضرين قد يتذكر الرجل على اعلان مصفاة النفط القديمة.
    Jersey'deki petrol rafinerisi ve futbol stadı da çok çekici gözüküyor. Open Subtitles مصفاة لتكرير النفط في جيرسي يبدو الملعب مكاناً مغرياً على الرغم من ذلك
    Kitle kaynaklı bir filtre yapabileceğimizi düşünüyorum. TED نعتقد أن بمقدورنا في الحقيقة صنع مصفاة لحشود المعلومات
    Karaciğer büyük bir çorba süzgeci gibidir. Çorba akar. Tavuk etleri kalır. Open Subtitles الكبد مثل مصفاة كبيرة للحساء الحساء يمر من خلاله
    Hatırlıyorum da bir kere Ferrara'da arkadaşlarımla bir rafineride çalışıyorduk. Open Subtitles أتذكر مرة في فيرارا، كنت أعمل في مصفاة مع بعض الأصدقاء... هل زرتي فيرارا من قبل؟
    O kap değil ki. süzgeç. Open Subtitles إنه ليس وعاءً ، إنها مصفاة
    Bir süzgeç istemiş olduğunuzu biliyorum Dr. Brennan, ama düşündüm de bu daha faydalı olabilir. Open Subtitles (نوع مصفاة معين (د.برينان لكن ظننت أنه يمكن استخدام هذا
    - Ayırıcı bir şey bul, süzgeç falan... Open Subtitles -لتجلب منخلاً ... -مصفاة . مصفاة ستفي بالغرض.
    Clayton West'e isim babalığını yapacağım nadir toprak elementleri rafinerisinde 40 yıllık kira kontratı önermeye hazırız. Open Subtitles نحن مستعيدون لنعرض على السيد "كلايتون وِست" عقد إيجار لمدة 40 عام لـ "مصفاة مي مي لإستخراج عناصر الأرض النادرة"
    Petrol rafinerisinde size ihtiyaç var efendim. Open Subtitles سيّدي، يحتاجونك في مصفاة النفط
    Ama dileğim Ay'ın Drainer olması. Küre şeklinde, yeşil ışıktan bir boşluk... Open Subtitles لكن ما أتمناه أن يصبح القمر مصفاة جرم شاسع من الضوء الأخضر...
    Çadır, yatak, su filtresi yok. Open Subtitles سكين، ملاحظة، ولا خيمة، ولا فرش، ولا مصفاة للمياه.
    Nadir toprak rafinerisi bu krizi kesin olarak çözer. Open Subtitles مصفاة أرضية نادرة تحل هذه الأزمة بشكل دائم
    Belki de sana daha iyi bir filtre ayarlayabiliriz, Hentschel. Open Subtitles دعني أرى إن كان بالإمكان الحصول على مصفاة أفضل
    Karaciğer büyük bir çorba süzgeci gibidir. Çorba akar. Open Subtitles الكبد مثل مصفاة كبيرة للحساء الحساء يمر من خلاله
    Babam West Tulsa'daki rafineride çalıştı. Open Subtitles كان والدي يعمل في مصفاة "تولسا" الغربية.
    En kötü ihtimal İsviçre peyniri bekliyordum ama paslı kevgir gibi sızdırıyorsun. Open Subtitles على الأسوأ ، لقد توقعت جبنة سويسرية لكنك تُسرب وكأنك مصفاة صدئة
    Güzel, ben de süzgecin yerini bilmiyorum. Open Subtitles جيد، وأنا لا أعرف حيث علينا أن نحافظ على مصفاة.
    Jersey Devil Refinerisi diye bir yer. 5 mil kadar uzakta. Open Subtitles مكان يدعى مصفاة شيطان جيرسي ربما خمسة أميال إلى الأمام
    Pekâlâ, Sloan, New Jersey'de bir arıtma tesisi var. Open Subtitles حسناً، هناك مصفاة نفط في "سلون - نيوجيرسي"
    Pawnee'den de alabilirdim, ama işin komik yanı şehirdeki tek bebek eşyası dükkanı, kimyasal rafinerisinin dibinde. Open Subtitles كنتُ سأخذها من باوني .. لكن حقيقة مضحكة محل الأطفال الوحيد هنا ملتصق بـ مصفاة المواد الكميائية
    Grubunuzdan bir üye neredeyse tiliyum rafinerisini imha etti. Open Subtitles قام عضو من مجموعتك تقريباً بتدمير مصفاة التيليوم
    YEDİ KARGO: RAFİNERİ ÜRÜNÜ 20,000,000 TON MADEN CEVHERİ Open Subtitles 20,000,000 طن من المعدن لمعالجتة فى مصفاة التكرير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus