| Size minnettarım. Burası çok karanlık ve ne yaptığımı bilmiyorum. Teşekkürler. | Open Subtitles | أقدِّر لكِ حقاً ذلك , إنه مظلم جداً وأنا لا أعرف حتي ما أفعله هنا أوه , شكراً , كانت هذه مساعدة |
| Belki lanet değildir ama sülalemin çok karanlık bir tarafının olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | حسناً , ربما إنها ليست لعنة لكنك تعلم بأن عائلتي لها جانب مظلم جداً |
| Bir an için dönemin çok karanlık şekilde biteceğini sandım. | Open Subtitles | أسعدني فعل ذلك للحظة ظننت بأننا سنهي الفصل بشكل مظلم جداً |
| Doğru. Ama orası oldukça karanlık ve gelmen birkaç dakika alabilir. | Open Subtitles | صحيح ، لكنه مظلم جداً هناك وقد يأخذ مني بعض الوقت |
| Kitabımı çok, çok karanlık yerlere götürmemi istediler. | Open Subtitles | لقد أردن مني أن آخذ الكتاب إلى مكان مظلم , مظلم جداً |
| Bazı zamanlar, çok karanlık bir yerde çok çok küçükmüşüm ve gizlenmişim gibi geliyor. | Open Subtitles | ..بعض الاحيان , اشعر بأني صغير جداً واختبىء في مكان مظلم جداً |
| Geçmişimin çok karanlık olduğunu bilmelisiniz. | Open Subtitles | عليكم ان تفهموا انني اتيت من ماضي مظلم جداً |
| Yaptığın her şey, benim için yapmış olduğun şeyler çok karanlık ve sen görmüyorsun bile. | Open Subtitles | أعني، كل ما تفعله .. وما فعلته لأجلي ،كان مظلم جداً ولم تراه حتى |
| Çok ama çok karanlık bir çağda yaşıyoruz ve siz de sorunun büyük bir parçasısınız. | Open Subtitles | نحن نعيش في عصر مظلم جداً وأنتما جزء من المشكلة |
| Burası çok karanlık. Eskisi gibi değilim. | Open Subtitles | إنه مظلم جداً هنا أنا لم أعد كما كنت |
| Bu yol seni çok karanlık yerlere götürebilir. | Open Subtitles | المكان الذي سيؤدي إليه مظلم جداً |
| çok karanlık ve dürbünüm de yok... | Open Subtitles | ! لكنني لا أملك منظاراً ، والمكان مظلم جداً |
| çok karanlık gelen gidenin olmadığı bir yerde büyüdüm. | Open Subtitles | لقد تربيت على... ... الجانبالخاطئللطريق في مكان مظلم جداً |
| Burası çok karanlık. Hiçbir şey görmüyorum. | Open Subtitles | ، المكان مظلم جداً هنا لا أرى شيئاً |
| Öğrensen iyi edersin çünkü hayal kırıklığına uğrarsak, onu çok karanlık bir yere koyacağız ve aşırı derece hayal kırıklığına uğruyoruz. | Open Subtitles | ... يفضل أن تعرف لأنه سيكون في مكان مظلم جداً إذا خيب أملنا و سنصبح خائبي الامل بشكل كبير |
| Onun zamanı şu an çok karanlık. | Open Subtitles | فراغه مظلم جداً في الوقت الحالي. |
| Yardım et, burası çok karanlık. | Open Subtitles | ساعدنى .المكان مظلم جداً هنا |
| Gündüz iken burası oldukça karanlık. | Open Subtitles | المكان مظلم جداً هنا رغم أننا لا نزال في النهار |
| Olur da gelmezse de, bu durum bu insanları oldukça karanlık bir ruh haline itip, hayatın yaşamaya değer olup olmadığını sorgulamalarına neden olacaktır. | Open Subtitles | و علي العكس عدم حضورها سيكون كافياً لدفع هؤلاء الناس إلى مكان مظلم جداً و للتشكيك فعلاً بكون حياتهم تستحق العيش |
| - Yanına atlarını alarak oldukça karanlık bir yere gitmesi. | Open Subtitles | كان ليذهي الى مكان مظلم جداً و يأخذ خيوله معه . |
| Berbat hissediyorum. Neden bu kadar karanlık? | Open Subtitles | خلال كومة القش تلك ؟ أشعر بشعور مريع لماذا المكان مظلم جداً ؟ |
| Demek istediğim, dışarısı bayağı karanlık. | Open Subtitles | أعني, إنه مظلم جداً هناك |