| Bu da hayatın mucizesinin bir parçası. | Open Subtitles | إنه جزء من معجزة الحياة. |
| Sadece hayatın mucizesinin gelmesini kolaylaştırıyordum. | Open Subtitles | فقط أساعد على معجزة الحياة |
| Sizi uyuşturmalarına izin vermeyin. Sizi hayatın mucizelerinden ayırıp uyuşturmalarına izin vermeyin. | Open Subtitles | لا تدعوهم يخدرونكم ولا تدعوهم يسلخونكم من معجزة الحياة |
| Sizi uyuşturmalarına izin vermeyin. Sizi hayatın mucizelerinden ayırıp uyuşturmalarına izin vermeyin. | Open Subtitles | لا تتركوهم يخدرونكم لا تتركوهم يفقدوا حسكم إلى معجزة الحياة |
| Yaşam mucizesini doğum mucizesini, sevgi mucizesini de. | Open Subtitles | و معجزة الحياة حولنا معجزة الميلاد معجزة الحب |
| Beş yüz sayfa sizi hayatın mucizesi hâline getirdi. | TED | خمس مئة صفحة هي معجزة الحياة التي جعلتك ما أنت عليه. |
| Yaşam mucizesini. | Open Subtitles | معجزة الحياة. |
| - hayatın mucizesi bu. | Open Subtitles | هذه لحظة ميلاد طفلك ! إنها معجزة الحياة حسناً |
| Bu, hayatın mucizesi. | TED | هذه هي معجزة الحياة. |
| - hayatın mucizesi bu. | Open Subtitles | إنها معجزة الحياة حسناً |