| Tek bir savaş bile yaşamadı, hiç bir savaştan geçmedi, babasından devraldığı barışın üzerine titredi. | Open Subtitles | لم يقاتل معركة واحدة لم يعانى حرباً واحدة لكنه نجح فى الحفاظ على السلام الذى تسلمه من أبيه |
| Doğrusu, büyük ölçekli olaylar içinde ufak bir çatışma sayılırdı ve işgal sırasında sadece bir savaş yaşandı. | Open Subtitles | صحيح , بالمقياس الكبير للاشياء انه كان صراع صغير وحقيقي , لقد كانت معركة واحدة قاتلت خلال الاحتلال |
| Şu anda Çin'i dert etmeyelim. Her seferinde bir savaş, efendim. | Open Subtitles | دعنا لا نقلق بشأن الصين في الوقت الراهن معركة واحدة في كل مرة، يا سيدي. |
| Belirleyici tek bir savaş! | Open Subtitles | معركة واحدة حاسمة، سوف نرحل من المستنقعات |
| Evet, bazı kötü şeyleri ortaya çıkarmam gerekti çıkarmamayı isterdim, ama, hey, her seferinde bir savaşta savaşmalısın, değil mi? | Open Subtitles | نعم، اضطررت إلى التنقيب عن أمور بشعة والتي أفضّل بالتأكيد أن تبقى دفينة لكن عليك الكفاح في معركة واحدة كل مرة، صحيح؟ |
| Tüm özgürlüğü bir savaşta tehlikeye attım ve kaybettim. | Open Subtitles | لقد جازفت بالحرية كلها في معركة واحدة وخسرتها |
| Bu bir savaş. Tek bir çatışma olmayacak. | Open Subtitles | هذه حرب، و ليست مجرد معركة واحدة. |
| Kaybettiğin tek bir savaş yoktu. | Open Subtitles | هذه لم تكن معركة واحدة أنت خسرتها. |
| Kaybettiğin tek bir savaş yoktu. | Open Subtitles | هذه لم تكن معركة واحدة أنت خسرتها. |
| Üstelik sen daha bir savaş kazandın, bense yüzlercesini. | Open Subtitles | ...بجانب ، لقد إنتصرت في معركة واحدة ! وأنا إنتصرت في المئات |
| Bizi bekleyen bir savaş daha var! | Open Subtitles | هناك معركة واحدة باقية لنا |
| bir savaş daha yapabilirim. | Open Subtitles | ربما بقيت ليّ معركة واحدة |
| Bizi bekleyen bir savaş daha var! | Open Subtitles | هناك معركة واحدة باقية لنا |
| Ben çoktan bir savaş yaptım. | Open Subtitles | لقد خضت بالفعل معركة واحدة |
| Onu kaderimizi belirleyecek tek bir savaşa zorlarsak, bu savaşta büyük bir üstünlüğümüz, olursa ve şansımızda varsa, onu bir daha toparlanamayacağı bir şekilde yenebiliriz, ordu gücünü yıkabiliriz, | Open Subtitles | سنجبره على دخول معركة واحدة حاسمة، معركة سيكون لدينا الميزة الأكبر فيها والتي مع قليل من الحظ قد نسبب له هزيمة كارثية، |
| Ne kadar çok, o kadar iyi. Eğer savaşmak için ısrar ederlerse Hepsini savaşta yok edebiliriz. | Open Subtitles | -اكثر او افضل اذا اصروا على القتال يمكننا ان نبيدهم جميعا فى معركة واحدة |