| Bu senin kavgan gibi değil Rae, öğleden sonra bitmeyecek. | Open Subtitles | أنها ليست مثل معركتك ياراي حيث أنها ستنتهي بعد الظهر |
| Seni burada gördüğüme şaşırdım. Sonuçta bu senin kavgan değil, değil mi? | Open Subtitles | أنا متفاجئه لأراك هنا هذه حقا ليست معركتك أليس كذالك؟ |
| savaşın artık sona erecek. | Open Subtitles | ثماني سنوات أخرى، ويُسدل الستار على معركتك |
| Sen muhtemelen çoktan unutmuşsundur fakat Pain, Nagato'yla savaşın sırasında dediklerine öyle sinirlenmiştim ki çakramın bir kısmı dışarı sızmıştı ki sen o sırada Sennin Modu'ndaydın. | Open Subtitles | ولكن خلال معركتك الأخيرة ضد باين؛ ناجاتو كلماته أثارت غضبي وبدأت تشاكراي بالتسرّب، وذلك رغم كونك حينها في نمط الناسك |
| Teknik Olarak Değil Belki, Ama Bu Sizin savaşınız, ve Bo'da Savaşacak, Ve Benim İçinde Dövüşmüş Olacak. | Open Subtitles | ربما ليس عملياً لكن هي معركتك ومعركة بو وذلك يجعلها معركتي كذلك |
| savaşını kaybettin, Başkan. O tepeden indiğin dakika hem de. | Open Subtitles | وأنت خسرت معركتك أيها الرائد منذ تلك اللحظة التي نزلت فيها من ذلك التل |
| savaş yemininizi bu kutsal balyoz üzerine edeceksiniz. | Open Subtitles | سوف تجعل معركتك تشهد على هذا الحب المقدس الجديد |
| Ama bu senin kavgan değil. Dahası saha ajanı da değilsin. | Open Subtitles | ولكن هذه ليست معركتك كما أنك لا تعمل بالميدان أصلاً |
| Sözü açılmışken, duydum ki senin de kişisel bir kavgan varmış. | Open Subtitles | بالمناسبة ،سمعت أن لديك معركتك الخاصة |
| Princesa'nın gayet güzel belirttiği gibi, bu senin kavgan değil. | Open Subtitles | كأميرة لقد اوضحت فكرتك هذه ليست معركتك |
| Bu hiçbir zaman senin kavgan olmadı Jai. Sana Hindistan'a dönme şansı verdim. | Open Subtitles | إنّها لم تكن معركتك أبداً، يا (جاي)، أنا أعطيتكَ الفرصة للرجوع إلى (الهند). |
| Bu senin kavgan bebeğim ama ben senin tarafındayım. | Open Subtitles | لا، إنها معركتك يا حبيبتي لكنني بجانبكِ |
| Bu senin kavgan bebeğim ama ben senin tarafındayım. | Open Subtitles | لا، إنها معركتك يا حبيبتي لكنني بجانبكِ |
| Senin savaşın kaybedildi ve bitti oğlun yakında annemin ellerinde olacak ve senin kadının da benim olacak. | Open Subtitles | انتهت معركتك بالخسارة قريباً أبنك سيكون بأيدي والدتي وأمراتك ستكون لي |
| Android ile olan savaşın Kripton hücrelerinin güneş enerjisini bitirdi. | Open Subtitles | معركتك مع الروبوت استنزفت خلاياكي الكريبتونية من نظامهم الشمسي |
| Neyle yüzleşirsek yüzleşelim, buradan çıktığımız zaman bu yine senin savaşın olacak. | Open Subtitles | بغض النظر عن ما نُواجهه، عندما نخرج من هُنا، هذه لا تزال معركتك للقتال. |
| - Bekle. Bende geliyorum. - Bu senin savaşın değil. | Open Subtitles | إنتظر أنا قادم هذه ليست معركتك |
| Artık bu senin savaşın. Babanın istediği şey bu! | Open Subtitles | ،إنها معركتك أنت وهي ما أرادها والدك |
| İnsan ırkının kurtuluşu için mücadele veriyorsan savaşınız sona erdi. | Open Subtitles | إن كنت تقاتلين لنجاة البشريّة، فإنّ معركتك قد انتهت. |
| Kendi savaşını yaparken bizi de piyon olarak kullanıyorsun. | Open Subtitles | . تحارب فى معركتك الخاصة ، و تستعملنا كارهائن |
| Shaolin senin savaş alanın değildir. Karar vermek sana düşmez. | Open Subtitles | الشاولين ليست ساحة معركتك إن القرار ليس لك |
| Bu, senin mücadelen değil. | Open Subtitles | أنتِ هذه ليست معركتك |
| Bir haftada onu eski haline getiririm. Sende savaşına kavuşursun. | Open Subtitles | اسبوع واحد ويرجع لطبيعته, وستحصل على معركتك القذرة |
| Bir ara hatırlat Sarah'ın kavganız hakkında düşündüklerini anlatayım. | Open Subtitles | أذكر لي فقط أن أقول لك ماذا تعتقد سارة من معركتك معها |
| Şanslısın Hay, ilk savaşında bu görkemi gördün. | Open Subtitles | أنت محظوظ , هاى ، لترى هذه الاشياء العجيبة فى معركتك الأولى |