| Ben Memur DeGepse. Siz ikiniz napıyorsunuz? | Open Subtitles | معك الضابط "دي جيبسي" كيف سيطرتكما على الوضع؟ |
| Ben Memur 11653. | Open Subtitles | ABDELRAZEK , FANAR , ohme1994 عانقت طيفك , clicker900 , bbbader , sawd28 معك الضابط 11653. |
| Alo? Memur Larson, Ben Memur Raymond. - K-9 ortağınız Diggs kayıp. | Open Subtitles | ضابط "لارسون" معك الضابط "ريموند" , زميلك "ك-9 ديجز" مفقود |
| Ben Memur Rafe Daniels. Bir çift mahkum kaçtı. | Open Subtitles | أرجوك , لا تفعل معك الضابط راف دانيلز |
| Ben Memur Riley. | Open Subtitles | معك الضابط رايلي |
| Ben Memur Boeski. Bir memur yaralandı. | Open Subtitles | معك الضابط (بويسكي), لقد سقط شرطيّ |
| Ben Memur Blart. Hattı açık tutmam gerek... | Open Subtitles | معك الضابط (بلات)، أريد أنتبقىهذاالخط.. |
| Ben Memur Dudley. | Open Subtitles | (معك الضابط (دودلي |
| Ben Memur Caldwell. | Open Subtitles | (معك الضابط (كولدويل |