Bay Ballantine için bir paket var ve bir imza gerekiyor. | Open Subtitles | مرحبا , لدي مغلفات للسيد بالانتين في الأسفل والتي اريد توقيعا عليها |
Mektup, paket veya her türlü mesaj. Zamanın başladı. | Open Subtitles | لا رسائل أو مغلفات من أي نوع وقتك يبدأ الان |
Ekmek paketleri, içlerine iki adet kâğıt eklemesi dışında, dış görünüş anlamında hiç değişmedi. | TED | لم يتغير شكل مغلفات الخبز على الإطلاق، إنما تم إضافة ورقتين فحسب. |
50 sigara izmariti, abur cubur paketleri... | Open Subtitles | علي كل شيء لقد وجدنا أعقاب سجائر ، مغلفات مختلفة |
Peki ya kimyasal teçhizatlar? Peki ya Zarflar? | Open Subtitles | و ماذا عن المواد الكيماوية و مغلفات الايداع ؟ |
Ve bana hiç isimsiz bir paket ya da gizli, kahverengi bir zarf vermedi. | Open Subtitles | وهو لم يعطيني مطلقاً أي علب ليست معلمة أو مغلفات بنية سرية |
Bay Ballantine için paket mi var? | Open Subtitles | لديك مغلفات للسيد بالانتين |
Sigara izmaritleri, yiyecek paketleri. Bu ne? | Open Subtitles | أعقاب السجائر ، مغلفات الأكل ما هذا؟ |
Çöpteki Mamma Guido's lokantası paketleri. | Open Subtitles | هنالكَـ مغلفات "ماما جويدو" للطعامِ السريعِ في القمامة؟ |
Bir şey taşıyor. Zarflar. | Open Subtitles | انها تحمل مغلفات |
Zarflar? | Open Subtitles | أظرف مغلفات |