Bir yol ayrımına geldiğin zaman her iki yolun da hayatını değiştireceğini bilirsin ya? | Open Subtitles | عندما تقابلين مفترق طرق في الطريق وتعلمين انه اي طريق منهما سيغير حياتك |
İşleri berbat edemeyeceğim bir yol ayrımındayım. | Open Subtitles | أنا في مفترق طرق حيث لا يمكنني العبث |
Brezilya yol ayrımında... ya tarihe ilkel olarak | Open Subtitles | البرازيل على مفترق طرق اما الهبوط الى مزبلة التاريخ |
Biz bir yol ayrımındayız ve BHÇ, kararlılıkla bizi bir yönden diğerine doğru itmeyi reddediyor. | Open Subtitles | نحن في مفترق طرق والمصادم يرفض بثبات أن يدفعنا إلى أي من الاتجاهين |
Bu bir kavşak Lemon. G.E.'nin nesini özlüyorum biliyor musun? Fabrikalarını. | Open Subtitles | "هذا مفترق طرق يا "ليمون أتعرفين ما أفتقده بشأن "جينيرال إليكتريك"؟ |
Yaşamakla ölmenin Dönüm noktası. | Open Subtitles | مفترق طرق بين الحياة والموت |
Sen ukala bir kesişen yollar şeytanından başka bir şey değilsin. | Open Subtitles | وأنت مجرد شيطان مفترق طرق أخرق |
Fakat bizi biz yapan şey yol ayrımına geldiğimizde yaptığımız seçimlerdir. | Open Subtitles | لكنها الخيارات التي نصنعها عندما نصل إلى مفترق طرق هي التي تعرفنا من نحن |
Audry'nin Yeri kapanınca, bir yol ayrımına geldim. | Open Subtitles | مالذي حدث ؟ مينا : عندما أغلق أودري محلّه ووضعني في مفترق طرق |
Böyle trajik bir yol ayrımına geldiğinizi görmek çok üzücü. | Open Subtitles | من المؤسف أنكِ واجهتِ مفترق طرق عويصا نوعا ما في طريقك |
Bir yol ayrımındayım. | Open Subtitles | انظر، إنّي في مفترق طرق. |
Şu an bir yol ayrımındayım. | Open Subtitles | نظرة. أنا في مفترق طرق الآن، |
Bir yol ayrımındayım. | Open Subtitles | انظر، إنّي في مفترق طرق. |
-Ayrıca parasını ödeyemediğim terapisyeni de Becca'nın yol ayrımında olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | وطبيبتها التي بالمناسبة لا استطيع ان اتحملها تقول انها في مفترق طرق |
Ben onun ölümüyüm ve onunla her yol ayrımında buluşacağım. | Open Subtitles | أنا .. أنا مَوتُه وسأقابله في كل مفترق طرق |
Bir yol ayrımındayız, Yang. | Open Subtitles | أنتِ على مفترق طرق .. |
Şimdi bir yol ayrımındayız. | Open Subtitles | والآن نحن على مفترق طرق |
Sanırım burada yolun ortasında duruyoruz. | Open Subtitles | أنا خائف من أننا في مرحلة قد تسميها مفترق طرق |
- Buralarda tehlikeli bir kavşak bile yok. | Open Subtitles | اين ستقوم بضربتك ؟ لا يوجد حتى مفترق طرق خطر هنا |
Dönüm noktası! | Open Subtitles | ! مفترق طرق |
Sen basit bir kesişen yollar şeytanından başka bir şey değilsin. | Open Subtitles | أنت مجرد شيطان مفترق طرق أخرق |
New York göçmen kuşlar için kalabalık bir kavşaktır. | Open Subtitles | نيويورك هي مفترق طرق مزدحم بالنسبة للطيور المسافرة. |
O zaman yollarımız kesişecek, arkadaşım. | Open Subtitles | اذن هذا يضعنا في مفترق طرق صديقي |
Şu anda bir yol ayrımındasın. Seçim yapmak istiyorsun ama artık seçim yok. | Open Subtitles | و الآن أنت في مفترق طرق و تُريد أنّ تختار، و لكن ليس هُناك خيار لك. |