| Dört beş miligram ketaminle karıştırırsan ve doğrudan yüzüne sürersen, Kenny, kısa sürede bayılırsın. | Open Subtitles | إنها تدخل البشرة.. نخلطها مع 5 ملغ من الكادمين وإذا وضعت على الوجه فسوف تغيب عن الوعي فوراً |
| Serumunu azaltın ve 8 miligram decadron verin. | Open Subtitles | قم بزيادة سوائله، و ، أوه أعطه 8 ملغ من مادة ديكادرون |
| Tavsiye edilen doz metrekare başına 25 miligram. | Open Subtitles | الجرعة الموصى بها هي 25 ملغ لكل متر مربع |
| 120 mg, uyusun diye. Ama birkaç gündür bu yetmiyor. | Open Subtitles | 120 ملغ فقط للنوم، ولكن مشاركة أيام قليلة، فمن فقط لا يكفي. |
| Su kaybı için serum takıldı, ağrısı için 5 mg morfin verdik. | Open Subtitles | التي والرابع لترطيب، أعطاه 5 ملغ المورفين للألم. |
| Dama içine başlayın, dikiş seti getirin ve 50 mg Demerol verin. | Open Subtitles | لنَبدأ بإعطائَهُ المَصل الوريدي. جهزوا لي عِدَة التقطيب و لنُعطِهِ 50 ملغ ديميرول |
| Ben istediğiniz gibi Evet , çok kıçını acı çektiğini görmek , ona 10 miligram verir . | Open Subtitles | أجل, مع أنني أحب أن أراه يعاني اعطهِ 10 ملغ |
| Beth? Salin başlayalım. 4 miligram atropine. | Open Subtitles | حسناً, فالنحضر محلول ملحي 4 ملغ من الأتروفين |
| 10 günlük doz, 1000 miligram. | Open Subtitles | كمية عشرة أيام، حوالي 1000 ملغ |
| Ama ben zaten 50 miligram sakinleştirici almıştım. | Open Subtitles | لقد تناولت 50 ملغ من الفاليوم بالفعل. |
| 10 miligram verin, 200'e şarj edin! | Open Subtitles | عشر ملغ من الإبنفرين، اشحني إلى 200 |
| Bir litre ringer ve 80 miligram gentamicin ile başlayacağız. | Open Subtitles | "سنبدأ بليتر واحد من "الرينجر " و 80 ملغ من "جنتاميسين |
| Tamam, onu 5 daha verelim morfin miligram . | Open Subtitles | حسناً لنزيد كمية المورفين إلى 5 ملغ |
| Tamam, onu başlıyorum Etomidat 13 miligram . | Open Subtitles | حسناً سأعطيها 13 ملغ ايتوميدات |
| - Epinefrin 1 mg. serumdan. - 1 mg. | Open Subtitles | ــ أعطه 1 ملغ من الأدرينالين في الوريد ــ واحد ميليغرام |
| Truvada, 200/300 mg istiyorum. | Open Subtitles | تروفادا، 200 ملغ على 300 ملغ حبه في اليوم ل30 حبه |
| Böylece günde 11.500 mg Niasin ile masada onlarla oturup muhabbet ediyordu, sanki hiç bir şey olmamış gibi. | Open Subtitles | فا بـ 11,500 ملغ من الـ(نياسين) يوميّاً كانت تجلس معهم على المائدة و تحادثهم. كما أن شيئً لم يكن. |
| Oysa büyük miktarlarda C vitamini içeriği, 100 mg almanız halinde böbrek taşına sebep olucağı anlamına geliyordu. | Open Subtitles | و هذا مع كمّيات ضخمة من فيتامين "سي" المواد التي كان من المعيّن عليها أن تسبب حصاة في الكلية إذا ما أخذت 100 ملغ. |
| - İki ünite kan getirin ve 1 mg epi verin. | Open Subtitles | - حسناً, أعطني وحدتان من الدماء. و أضيفي 1 ملغ من الأدرينالين. |
| - Bana 30 mg. propafenon getir. | Open Subtitles | أعطيني 30 ملغ مِن منظّم ضربات القلب. |
| - 100 mikrogram fentanyl verin. | Open Subtitles | أعطهِ 100 ملغ من الفنتانيل |
| Dozu mililitre başına 16 miligrama çıkar. | Open Subtitles | ضاعفي الجرعة إلى 16 ملغ/مل |