"مماتك" - Traduction Arabe en Turc

    • ölene
        
    • öldükten
        
    • öldüğün
        
    • ölümünün
        
    • ölünce
        
    Bir daha asla kovulmayacağına seni temin ederim. ölene kadar burada çalışacaksın. Open Subtitles وأؤكد لك لن يتم طردك مجدداً، ستعمل هنا حتى مماتك ، حسناً؟
    Böyle bir gemi ölene kadar yanında olur. Open Subtitles ولكنها صلبه سفينة مثل هذه ، تكون معك حتى يوم مماتك
    öldükten 10yıl sonra bile çalışmak zorunda kalacağın adi bir iştesin. Open Subtitles أنتي عالقة في وظيفة مستمرة بها حتى مماتك
    Bir şeyler biliyorum, öldükten sonra neler olacağına dair önemli şeyler. Open Subtitles أنا أعرف بعض الأشياء, بعض الأمور الهامة جدا حول ما يحدث بعد مماتك
    Derler ki öldüğün gün ismin bir buluta yazılırmış. Open Subtitles يقولون ان يوم مماتك يكتب اسمك على السحابه
    Bu küpün, senin ölümünün bir görüntüsünü içerdiğine inanıyorum. Open Subtitles حسنا، أشك بقوة أن هذا المكعب يحتوي على رؤية مماتك
    Aileniz, içinden çıktığınız ve ölünce geri döneceğiniz boşluktur. Open Subtitles عائلتك هي الفراغ الذي تنبثق منه وتعود إليه عند مماتك
    ölene kadar olmak istediğin gibi biri ol. Open Subtitles كن الرجل الذى تود أن تصبح عليه حتى مماتك
    Ben sen ne dersen de ölene kadar benim kızımsın. Open Subtitles ومهما ما تقوليه إلى يوم مماتك فأنتِ أبنتي
    Ondan sonra burada ölene kadar... yaşamakta serbestsiniz. Open Subtitles حينها، مرحب بك بالبقاء هنا حتي يوم مماتك.
    Tatlım, ölene kadar hiçbir şey bitmiş sayılmaz. Open Subtitles عزيزتي، لن ينتهي، شيء إلا بعد مماتك
    Tatlım, ölene dek seni çekiştirecekler. Open Subtitles ...عزيزتي الناس سيتحدثون عنك .الى يوم مماتك
    "ölene dek olmak istediğin insan gibi ol." Hâlâ aynı insanlarız, değil mi? Open Subtitles " كن الرجل الذى تريد أن تصبح عليه حتى يوم مماتك." -لازالنا نفس الأشخاص , أليس كذلك؟
    Yani, patronunuz hoşlanmazsa işinizi kaybedebilirsiniz ama bu öldükten sonra olacakları etkilemez. Open Subtitles .. أعني ، قد تفقد وظيفتك إذا كان رئيسك لا يحب ذلك و لكن لن يؤثر على ما سيحدث لك بعد مماتك
    "...öldükten sonra size güzel, sonsuz bir hayat vererek bunu telâfi eder." Open Subtitles فهو يعوضك بإعطائك أشياء جيدة إلى الأبد بعد مماتك
    öldükten sonra bile kılıçlarımızla acı çekeceksin! Open Subtitles سوف تعاني بجميع الطعنات والآلام التي عانيناها حتى بعد مماتك
    Bir klima tamircisi olacaksın ve öldüğün güne kadar başka bir şey olmayacaksın. Open Subtitles ستكون مصلح مكيفات ولا شيء آخر إلى يوم مماتك
    Ama sözüme inan, onunla görüşmezsen, öldüğün güne kadar pişmanlık duyacaksın. Open Subtitles ولكن ثق بي إذا لم تنظر إليه في عينيه ستندم على ذلك إلى يوم مماتك
    Doğduğun günden öldüğün güne kadar. Open Subtitles منذ يوم مولدك حتى مماتك
    Senin ölümünün gücüyle Kehanet Küpü kırılacak. Open Subtitles و قوة مماتك سوف تكسر مكعب النبوءة هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus