| Bir hafta önce, neden kimsenin kardeşim olduğunu söylemediğini sordum. | Open Subtitles | سألتك منذ إسبوع لماذا لم يخبرني أحد بأن لدي أخ؟ |
| Tanrım, anlarsınız iki hafta önce oldu. Şimdiye ölmüş olmalıydım. | Open Subtitles | يا إلهي , إننى تعرضت إلى هذا منذ إسبوع مضى المفترض ان أموت الأن |
| Bundan sadece bir hafta önce, kendi ülkemde saygı duyulan bir profesördüm. | Open Subtitles | , إنه فقط , منذ إسبوع كنت في بلدي أستاذ محترم |
| bir haftadır uzanıyorlar. Dinlenmem gerektiğini söyledi. Sakat değilim. | Open Subtitles | كانوا مرفوعين منذ إسبوع الدكتور قال أني أحتاج راحه لست عاجزاً |
| bir haftadır burdasın ve krallığın anahtarlarını almışsın. | Open Subtitles | و انت هنا منذ إسبوع وحصلتَ على مفاتيح المملكة ؟ |
| Cesedin çürüme oranına göre kurban en az bir hafta önce ölmüş. | Open Subtitles | إستناداً على تفسخ الجثة فالضحيّة ميت منذ إسبوع على الأقل |
| Ama o mesajı bir hafta önce bırakmıştım. | Open Subtitles | لكنّي تركت هذه الرسالة منذ إسبوع أين كنـت؟ |
| Kocan birkaç hafta önce ölüyor, yaptığın ilk iş ise hemen Hamptons'a giden uçağa atlamak. | Open Subtitles | زوجكِ قد توفى منذ إسبوع وأول شيئاً فعلتيه بأن تقفزي بالطائره إلى الهامبتونز |
| Seninle bir hafta önce tanıştık, ve ortalığın tozunu iyi attırdık. | Open Subtitles | قابلتك منذ إسبوع ! كان بيننا مُمارسة جنس هائلة |
| Emir iki hafta önce geldi. | Open Subtitles | لقد أتتنا الكلمه بالإنسحاب منذ إسبوع |
| Bu iş teklifini bir hafta önce yaptılar. | Open Subtitles | حسنا، قدموا العرض لي منذ إسبوع |
| Bir hafta önce keşif uçaklarımızdan biri Virginia sahilinden 8 mil açıkta kurtarma gemisi gördü. | Open Subtitles | منذ إسبوع مضى إحدى رحلاتنا الإستكشافية رصدت سفينة إنقاذ هائمة حوالي 8 أميال عن ساحل "فيرجينيا" |
| Kasabaya bir hafta önce geldim. | Open Subtitles | وصلت إلى البلدة منذ إسبوع تقريبًا |
| Kasabaya bir hafta önce geldim. | Open Subtitles | وصلت إلى البلدة منذ إسبوع تقريبًا |
| Şimdi, bir hafta önce söylemiştiniz. | Open Subtitles | الآن، أنتَ قلت منذ إسبوع - نعــم - |
| Az önce Habib Marwan'ın, bir hafta önce Richard'ın cep telefonundan arandığını öğrendik. | Open Subtitles | لقد اكتشفنا للتو أن (حبيب مروان) قد تلقى اتصالاًَ من هاتف (ريتشارد) الخليوي منذ إسبوع. |
| Neredeyse bir haftadır buradayız neredeyse hiç yemiyorsunuz. | Open Subtitles | نحنُ هُنا منذ إسبوع ولمتأكلىأىشىء. |
| O giysi yığını bir haftadır orada. | Open Subtitles | تلك الكومةِ على أرضيتِي منذ إسبوع. |
| Benim yeni kız arkadaşım... şey, aslında kız arkadaşım da değil sadece bir haftadır beraberiz. | Open Subtitles | خليلتي الجديدة... حسناً، هي ليست خليلتي ظاهريّاً. نحن سويّاً منذ إسبوع لا أكثر. |
| Evet, Jacob burada. Jacob, sonunda, bir haftadır... sana ulaşmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أجل, أنا جيكوب - أخيراً يا جيكوب, كنتُ أُحاول العثور عليك منذ إسبوع - |
| bir haftadır o şeye elimi bile sürmedim. | Open Subtitles | لم ألمس شيئاً منذ إسبوع |