"منذ الطلاق" - Traduction Arabe en Turc

    • Boşanmadan beri
        
    • boşandığımdan beri
        
    • boşanmadan sonra
        
    • boşandıktan sonra
        
    • Boşandığından beri
        
    • Boşandığınızdan beri
        
    Anne ve baba Boşanmadan beri velayet mücadelesi veriyormuş. Open Subtitles تبدو مثل أمي وأبي تقاتل لحضانة منذ الطلاق في العام الماضي.
    Boşanmadan beri hayatımızda yok. Open Subtitles لقد كان خارج حياتنا منذ الطلاق.
    Ama boşandığımdan beri bir sürü hatunla takıldım. Open Subtitles بالرغم من أنني تسلقت الكثير من الجبال منذ الطلاق نعم تعرفين , لقد كنت لقد ذاد حجمي
    Şey, bu, ah, eğlenceli olurdu, ah... şunu bilmelisiniz, boşandığımdan beri, Open Subtitles حسنا . ذلك سيكون ممتعا فقط كتنبيه منذ الطلاق
    Bak, boşanmadan sonra çekici bulduğum tek kişi sensin. Open Subtitles نظرة ، كنت أول شخص لقد جذبني إليها منذ الطلاق.
    Babamın kız arkadaşı, siz boşandıktan sonra biriyle çıkıp çıkmadığını soru. Open Subtitles سمعت عشيقة أبي تسأل إن كنتي تواعدين أحد منذ الطلاق
    Boşandığından beri çok kötü. Open Subtitles إنها في حالة نفسية سيئة منذ الطلاق
    Bakanım, kabul etmelisiniz ki eski Başkan Boşandığınızdan beri zor zamanlar geçiriyor. Open Subtitles عليك أن تتفقي أن الرئيس السابق يعاني منذ الطلاق
    Oğlu Boşanmadan beri çok sinirli. Open Subtitles ولده غاضب جداً منذ الطلاق
    Boşanmadan beri abuk sabuk şeyler yapıyor zaten. Open Subtitles {\pos(190,210)}.كان يتصرّف بجنون منذ الطلاق
    Boşanmadan beri seni görmedim. Çalışıyor musun? Open Subtitles 220)} .لمْ أرَك منذ الطلاق أأنت تعمل؟
    Uzun lafın kısası, boşandığımdan beri... Open Subtitles باختصار , منذ الطلاق
    boşandığımdan beri Tins'i kullanmıyorum. Open Subtitles لم استخدم " تينز " منذ الطلاق
    Will gelecek ve boşandığımdan beri onunla pek görüşemedik. Open Subtitles ويل) قادم ) ولم نتكلم كثيراً منذ الطلاق
    boşanmadan sonra bu insanlarla görüşmedim sonuçta. Open Subtitles لم أرى هؤلاء القوم منذ الطلاق...
    Paulie, boşanmadan sonra benimle tek kelime bile konuşmadı. Open Subtitles ابنتي (بولي) لم تكلّمني منذ الطلاق قطّ
    boşandıktan sonra öylee bir bunalıma girdim ki tam dört kilo aldım. Open Subtitles لقد أكتئبت كثيراً منذ الطلاق واكتسبت وزن 8 ارطال
    boşandıktan sonra onunla hiç konuşmadım. Open Subtitles لم... أتحدث معه منذ الطلاق
    Boşandığınızdan beri görüşmedim. Open Subtitles انا لم اراها منذ الطلاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus