"منذ متى وأنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Ne kadardır
        
    • Ne kadar zamandır
        
    • Ne zamandan beri
        
    • - Ne zamandır
        
    Bunu duymayı Ne kadardır beklediğimi anlatamam! Open Subtitles لا أستطيع أخباركِ منذ متى وأنا انتظر سماع ذلك.
    Birini öylece bir odaya kilitleyemezsiniz. Ne kadardır buradayım? Open Subtitles لا يمكنكم حبس رجل في غرفة هكذا منذ متى وأنا هنا؟
    Biliyorsun ama işine gelmiyor. Ne kadar zamandır tersanedeyim? Open Subtitles .أنت تعرف، لكنك لن تعترف به منذ متى وأنا أعمل بالحوض؟
    Bunu Ne kadar zamandır bekliyordum biliyor musun? Open Subtitles أتعلمين منذ متى وأنا أتطلعُ لهذه الرحلة؟
    Başkomiserim Ne zamandan beri özel hayatıma burnunuzu sokuyorsunuz? Open Subtitles كابتن , منذ متى وأنا أدخل حياتي الشخصية في العمل ؟
    Onu Ne zamandan beri tanıdığımı biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين منذ متى وأنا أعرف هذا الرجل؟
    - Ne zamandır baygınım? Open Subtitles منذ متى وأنا نائم؟
    Birini öylece bir odaya kilitleyemezsiniz. Ne kadardır buradayım? Open Subtitles لا يمكنكم حبس رجل في غرفة هكذا منذ متى وأنا هنا؟
    Ne kadardır konuşuyor? Open Subtitles منذ متى وأنا أتحدث؟ ثلاثة ساعات؟
    Ne kadardır buradayım? Open Subtitles منذ متى وأنا هنا؟
    Ne kadardır buradayım? Open Subtitles منذ متى وأنا هنا؟
    Ne kadardır uyuyorum? Open Subtitles منذ متى وأنا نائمة ؟
    - Hey, Ne kadardır içerdeydim? Open Subtitles ياه، منذ متى وأنا هنا؟
    Ne kadar zamandır uçuyorum ki? Open Subtitles منذ متى وأنا أطير ؟
    Ne kadar zamandır buradayım? Open Subtitles منذ متى وأنا هنا؟
    - Ne kadar zamandır buradayım? Open Subtitles منذ متى وأنا هنا؟ منذ يومان
    Ne kadar zamandır buradayım. Open Subtitles منذ متى وأنا هنا؟
    Ne kadar zamandır uyuyorum? Open Subtitles منذ متى وأنا نائم؟
    Ne kadar zamandır buradayım? Open Subtitles منذ متى وأنا هنا؟
    Ne zamandan beri seks arkadaşlarından birini kıskanmışım? Open Subtitles منذ متى وأنا أغار مِن مَن تضاجع؟
    Ne zamandan beri bu suikastçı ile yolculuk ediyorsun? Open Subtitles منذ متى وأنا تسافر مع هذه القاتلة؟
    Ne zamandan beri senin için çalışıyorum? Üç yıl mı? Open Subtitles منذ متى وأنا اعمل لديك؟
    - Ne zamandır baygınım? Open Subtitles منذ متى وأنا غائب عن الوعي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus