| Daha önce 19 yaşında bu köyde yaşamış, kırsal kalkınma üzerine çalışan Dipshikha adlı STK'da gönüllü olarak görev yapmıştım. | TED | لقد عشت في تلك القرية سابقاً ذلك عندما كان عمري 19 سنة ومتطوعة في ديبشيخا، منظمة غير حكومية لتطوير الريف. |
| Ku Klux Klan, bir STK'dır. | TED | جماعة كو كلوكس العنصرية تعد منظمة غير حكومية. |
| Bir STK için çalıştığımı öğrenmişler. Bizden nefret ediyorlar. | Open Subtitles | أعلم أنني من منظمة غير حكومية وهُم يحتقرون هذا |
| Başka bir mucit, Tendekayi Katsiga ise Botswana'da işitme cihazları üreten bir sivil toplum kuruluşu için çalışıyordu. | TED | مخترعٌ آخر، وهو تينديكايي كاتسيجا، كان يعمل لدى منظمة غير حكومية في بوتسوانا تُصنّع أجهزةً لتحسين السمع. |
| Saygın bilgisayar bilimleri profesyonellerinden oluşan kar amacı gütmeyen bir organizasyon. | Open Subtitles | وهي منظمة غير ربحية تتألف من المهنيين البارزين في علوم الكبيوتر |
| Hiçbir STK bu kadar paranın yakınında geçemez. | Open Subtitles | لا توجد منظمة غير حكومية لديها هذا النوع من المال. |
| Birleşik Devletler Hükümeti tavsiyesiyle Suriyeli göçmenlere yardım eden yabancı STK'leri ve insanı yardım çalışanlarını korumak için Birleşmiş Milletler tarafından tutulan askerlersiniz. | Open Subtitles | مْعين من الأمم المتحدة ضد مستشارين البيت الأبيض, ومعينين لحماية منظمة غير حكومية أجنبية وعمال الإغاثة الإنسانية |
| Savcı onlara müzakerelere devam edebilmeleri için STK olmaları gerektiğini söyledi. Elbette STK nedir bilmiyorlardı. | TED | أخبرهم محامي المدينة أنه من أجل الاستمرار بالمناقشة كان يجب عليهم أن يصبحوا منظمة غير حكومية، و بالطبع لم يكونوا يعرفون ما تعنيه هيئة غير حكومية. |
| Vila Cruzeiro'da bir STK'nın başındaydı. | TED | يدير منظمة غير حكومية في فيلا كروزيرو |
| Ve en önemlisi, SOS SAHEL adında bir STK ile ortaklaşa biçimde Sahel'deki küçük çiftlik sahiplerine eğitim ve donatım sağlayarak Fonio üretimlerini artıracağız. | TED | والأهم من هذا، شكّلنا فريق مع منظمة غير حكومية يطلق عليها إس أو أس ساحل لتوظيف وتدريب وتأهيل صغار الملاك في الساحل لزيادة إنتاجهم في الفونيو. |
| Zannediyorum Robert Neuwirth'in dediği gibi, vatandaşlara sadece tüketici muamelesi yaparsak bunu halledebilecek ne banka, ne şirket, ne hükümet, ne de STK mevcut değil. | TED | كما أعتقد أن "روبرت نوويرث" قال، ليس هناك مصرف أو شركة أو حكومة أو منظمة غير حكومية سوف يكونون قادرين على القيام بذلك إذا تعاملنا مع المواطنين كمستهلكين فقط. |
| Hollandalı bir STK olan Pax tarafından dünya çapında PTB üreticilerine yapılan yatırım üzerine yapılan bir araştırmaya göre, finansal kuruluşların PTB üretimi yapan şirketlere milyarca dolar yatırım yaptığı görülüyor. | TED | حسب دراسة حول الإستثمارات العالمية لمنتجي الذخائر العنقودية من طرف "باكس"، منظمة غير حكومية في هولندا، فقد استثمرت مؤسسات مالية ملايين الدولارات في شركات تنتج ذخائر عنقودية. |
| Xiangkhoung'taki bir STK'da çalışıyorsun. | Open Subtitles | (أنت تعمل مع منظمة غير الحكومية في (إكسيانجخونج |
| Güney Afrika'nın Durban kentinde Gateway Health adında bir STK, topluluklarına üç kelimelik 11.000 adres tabelası dağıttı, böylece anne adaylarının doğum sancısı başladığında acil servisi arayıp tam olarak nereye geleceklerini söyleyebilecek, çünkü aksi halde ambulanslar saatlerce aramakla zaman kaybedebilir. | TED | في دوربان بجنوب أفريقيا قامت منظمة غير حكومية تدعى 'غيتواي هيلث' بتوزيع 11 ألف لافتة لعناوين من 3 كلمات في المجتمع الذي تعمل فيه حتى تتمكن الأمهات الحوامل، عند الدخول في المخاض، من الاتصال بخدمات الطوارئ وإخبارهم مكانها بدقة كي يقومو بأخذها من هناك وذلك لأن سيارات الإسعاف غالبًا ما تستغرق ساعات لايجادهن. |
| Okul ücretlerini ödeyen ve onu okulda tutan bir sivil toplum örgütü tarafından desteklendi. | TED | حصلت علي دعم من منظمة غير ربحية التي دفعت رسومها وأبقوها في المدرسة |
| Eğitim alanında dünyadaki en büyük sivil toplum örgütü. | TED | وهي اكبر منظمة غير حكومية في التعليم في العالم |
| Bu, çocuklara uygun bir okuma alanı ortaya çıkaran kâr amacı gütmeyen bir okur-yazarlık projesi. | TED | هي منظمة غير ربحية لمحو الأمية تخلق فضاءات صديقة للأطفال في محلات الحلاقة. |
| üniversiteden ders almaya başlamış. Çıktığında yüksek lisans programına katılabilmiş ve şu anda kâr amacı gütmeyen bir şirkette yönetici. | TED | حصل على دورات جامعية، لذا عندما خرج كان قادرًا على الحصول على درجة الماجستير. واليوم هو مدير في منظمة غير ربحية. |
| O yüzden onun yerine o konu üzerine sınıfımızda konuşması için kâr amacı gütmeyen bir organizasyon temsilcisine ulaşmasını ve o soruyu ona sormasını teşvik ettim. | TED | فبدلًا من ذلك، شجعتُ ذلك الطالب طلب المساعدة وطرح ذلك السؤال على مندوب منظمة غير ربحية كان قد حضر للتحدث إلى طلاب فصلنا عن نفس الموضوع. |
| Keep Growing Detroit, bu tarlarla çok bağlantılı kâr amacı gütmeyen bir organizasyon. | TED | "كييب جروينج ديترويت" هي منظمة غير ربحية لديها الكثير من العمل في هذه المزارع. |