"من أين يأتى" - Traduction Arabe en Turc

    • nereden geliyor
        
    • nereden çıktı
        
    • nereden çıkıyor
        
    • nereden geldiğini
        
    Solunabilir hava, uygun sıcaklık... Bu yaşam desteği nereden geliyor? Open Subtitles هواء قابل للتنفس ، درجات حرارة معقولة من أين يأتى الدعم للحياة هنا ؟
    Teknik ekibi çağıracağım. nereden geliyor bakalım. Open Subtitles ،الفريق التكتيكي فى طريقه إلى هنا ليكتشف من أين يأتى ذلك البث
    nereden geliyor bu gürültü? Open Subtitles من أين يأتى ذلك القرع؟
    Bu da nereden çıktı şimdi? Open Subtitles من أين يأتى ذلك ؟
    Bunlar da nereden çıkıyor? Open Subtitles من أين يأتى ذلك؟
    Neye benzediğini, nereden geldiğini, nereye gideceğini bilmemeliyim. Open Subtitles لن أعرف شكله أو من أين يأتى أو ماذا سيكون
    Bu nereden geliyor? Open Subtitles من أين يأتى ذلك؟
    Bu bebek nereden geliyor? Open Subtitles من أين يأتى هذا الطفل ؟
    Bu ışık nereden geliyor? Open Subtitles من أين يأتى هذا الضوء ؟
    - nereden geliyor? Open Subtitles من أين يأتى هذا؟
    Bu nereden geliyor? Open Subtitles من أين يأتى هذا ؟
    Bu öfke nereden geliyor? Open Subtitles من أين يأتى كل ذلك الغضب؟
    nereden geliyor bu? Open Subtitles من أين يأتى هذا الصوت ؟
    nereden geliyor? Open Subtitles - من أين يأتى هذا ؟
    nereden geliyor? . Hangi ırktan? Open Subtitles من أين يأتى ؟
    Bu da nereden çıktı şimdi? Open Subtitles من أين يأتى ذلك ؟
    Bu nereden çıktı? Open Subtitles من أين يأتى هذا؟
    nereden çıktı şimdi bu? Open Subtitles من أين يأتى هذا؟
    Peki nereden çıkıyor bu? Open Subtitles اذاً من أين يأتى هذا ؟
    Bağırtıların nereden geldiğini merak ediyorduk biz de. Open Subtitles نحن نتسأل من أين يأتى كل هذا الصراخ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus