"من الأساس" - Traduction Arabe en Turc

    • en başta
        
    • Zaten
        
    • ilk başta
        
    Derdim bu olsaydı, en başta çocuğu hiç almazdım bile. Open Subtitles لو كنت أعلم أنكِ ستفعلين لما أخدت الفتى من الأساس
    Halk en başta referanduma gittiği için başbakanı suçluyordu. TED كان الناس يلومون رئيس الوزراء على طرح أمرالإستفتاء من الأساس.
    Eğer bu kararımın altında yatan bir kusur varsa o da en başta bu şarkıyı yazmış bulunmamdır. Open Subtitles ان كان هنالك خطأ فهو يقع على قراري بكتابة تلك الأغنية من الأساس
    Evet, durdu çünkü Zaten başlayan bir şey yoktu. Open Subtitles نعم ، توقف لأنه لم يكن هناك شيء من الأساس
    Zaten evli olarak ölmeye niyeti olmayanlar için. Open Subtitles للأشخاص الذين لم يقصدوا التضحية في الزواج من الأساس
    Çünkü onu Daniel'e karşı kışkırtmanın ilk başta senin fikrin olduğunu bilmiyor. Open Subtitles لأنه لا يعلم الفكرة من تحريك ِلها ضد دانيال كانت فكرتكِ من الأساس
    Neden bu insanlar en başta bu şeyi yetiştirdiler? Open Subtitles لماذا يا قوم تزرعون هذا الشيء من الأساس ؟
    Hatırlayacak olsaydı hafızasını en başta kaybetmemiş olurdu. Open Subtitles أن كان سيتذكرك فلم يفقد ذاكرته من الأساس
    en başta ona %51 hisseyi veren sendin. Open Subtitles أنتِ من قام بمنحه النسبة الأكبر في هذا الشركة، من الأساس
    Adama en başta neden öğretmen olmak istediğini hatırlatacağım. Open Subtitles سوف أجعله يتذكر لماذا أصبح معلمًا من الأساس
    İnsanlar kötü şeyler yapar. Ben de, daha en başta onlara bulaşmaktan kaçınırım. Open Subtitles يقوم الناس بأمور شنيعة أتجنب فحسب التورط معهم من الأساس
    Ve en başta kaldırımımın boyanmasını istememiştim ama o adamlarım yaptığı şey kapına bir el ilanı bırakmak: Open Subtitles وأنا لم أرغب أن يتم طلاء رصيفي من الأساس ولكن ما يفعله هؤلاء الفتيان هو أنهم يتركون نشرة إعلانية على بابك
    Adamın annesi en başta bir hayvanla karıştırılacak gibiyse içeriye girmek için bilete ihtiyacı olmazdı. Open Subtitles لو كانت الأم تشبه الحيوان من الأساس لن تحتاج تذكرة للدخول
    en başta, o delili neden oraya koydu ki? Open Subtitles لماذا يقوم بوضع الدليل من الأساس ؟
    Fakat yapmadığı şey, desenlerin en başta nereden geldiğinin açıklamasıdır. Open Subtitles من أين يبدأ ذلك الجزء من الأساس
    Wraithlerin varlığını sezen Zaten oydu. Open Subtitles إنها هى من تمكن من رصد وجودهم هنا من الأساس
    - Üzerinize alinmayin Müdür ama korunmus olsaydim Zaten bunlarin hiçbiri olmazdi. Open Subtitles مع احترامي يا مدير إن كنتم تحموني من البداية ما حدث هذا من الأساس
    Ama neden girdin ki? Zaten hep A alıyorsun. Open Subtitles لكن لم دخلتي على الموقع من الأساس ,تحصلين على امتيازات دوما
    Bunu kanıtlayabilseydiniz ilk başta benim peşime düşmezdiniz. Open Subtitles لو كان لديكم دليل على ذلك ماكنتم لتسعون خلفي من الأساس
    Analistine onu ilk başta ne için tuttuğunu sorarsam ispatlayabilirim. Open Subtitles سأثبته إذا ما سألت محلّلك عن سبب تعيينك له من الأساس
    Şimdi yarın bütün günümüzü sana ilk başta yapmanı söylediğim şeylerle geçireceğiz. Open Subtitles والآن سيتحتّم علينا أن نعمل طوال يوم الغد لننجز ما كان يجب عليكِ فعله من الأساس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus